"ستذهب للسجن" - Traduction Arabe en Portugais

    • vais para a prisão
        
    • vais para a cadeia
        
    • vai preso
        
    • vai presa
        
    • vais preso
        
    • vai para a cadeia
        
    vais para a prisão, Bart. Diz adeus à mulher e aos Tater Tots. Open Subtitles ستذهب للسجن يا بارت قل وداعا لزوجتك و أولادك
    Não é da tua conta. O Kendall está morto e tu vais para a prisão. Open Subtitles ليس هذا من شأنك كاندال مات وأنت ستذهب للسجن
    Escolhe cara ou coroa. Se perderes, vais para a prisão. Open Subtitles تختار إما رسم أو كتابة تخسر، ستذهب للسجن
    Espero que tenha deixado o presentinho do Nick no carro, ou então, vais para a cadeia. Open Subtitles لو كنت مكانك لوضعت هدية نيك في السيارة وإلا ستذهب للسجن
    E não faça nada idiota ou então vai preso. Open Subtitles لا تقم بأي شيء غبي وإلا ستذهب للسجن
    Se ela ficar, vai presa como é que isso ajuda a sua família? Open Subtitles اذا بقيت هنا، ستذهب للسجن كيف يساعد ذلك عائلتها؟
    É bom que nesta festa haja mais do que piza e cerveja senão vais preso. Open Subtitles اتمنى أن يكون ذلك أفضل من البطاطس والبيتزا وتناول البيرة أو أنك ستذهب للسجن
    Acho que sabemos onde isso vai dar, por isso queria ser a primeira dizer-lhe que vai para a cadeia, para sempre. Open Subtitles أظن أن كلانا يعلم إلى أين سيقودك ذلك لذلك أردت أن أكون أول من يخبرك أنك ستذهب للسجن للأبد.
    Se não vieres para casa comigo, vais para a prisão. Open Subtitles اذا لم تأتي للمنزل معي ستذهب للسجن
    Se alguém do FBI descobrir o que fizeste para me proteger... vais para a prisão. Open Subtitles لو علم شخص بالمباحث الفيدرالية ...ما قمتَ به لحمايتي ستذهب للسجن
    Quer dizer que vais para a prisão, pai? Open Subtitles - أمعنى ذلك بأنك ستذهب للسجن يا بابا؟
    Sabes, a policia tem uma coisa chamada linha de identificação... e se alguém te reconhece, vais para a prisão! Open Subtitles الشركة لديها هذه الاشياء اللتي تدعى نقط التفتيش ´ اذا تعرف عليك احدهم ستذهب للسجن !
    vais para a prisão, John. Open Subtitles أنت ستذهب للسجن يا جون
    - Devolve cada centavo - ou vais para a prisão. Open Subtitles جيف" سوف تعيد كل" فلس أو ستذهب للسجن
    Já chega. vais para a prisão. Open Subtitles يكفي هذا، ستذهب للسجن.
    Ou tu trabalhas para mim, ou entrego-te á universidade, e vais para a cadeia. Open Subtitles إما أن تأتي وتعمل معي أو أني سأسلمك للكليه ومن ثم ستذهب للسجن
    E quando acabar... vais para a cadeia e vou ser eu a colocar-te lá. Open Subtitles و عندما ينتهي هذا الأمر... ستذهب للسجن و سأكون أنا من وضعك هناك.
    vais para a cadeia por isso? Open Subtitles ستذهب للسجن من اجل هذا
    Mas, se for apanhado, vai preso, vamos ambos, e o Bundsch nunca irá. Open Subtitles لكن لو أمسك بك ستذهب للسجن كلانا سنفعل و (بانش) لن يمسك محفظتك
    - Ela vai presa. Open Subtitles ستذهب للسجن
    Depois disso, vais preso por obstrução da justiça. Open Subtitles وبعدها ستذهب للسجن لاعاقة سير العدالة
    Metade do seu cérebro percebe que vai para a cadeia, a outra metade está em negação. Open Subtitles نصف عقلك يدرك أنك ستذهب للسجن. والنصف الآخر فى حاله إنكار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus