"سترتدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • vais vestir
        
    • vais usar
        
    • Vai usar
        
    • vestida
        
    • vestirá
        
    • vestido
        
    • vestir-te
        
    vais vestir uma lingerie ou levantar a roupa e dizer: Open Subtitles هل سترتدين الملابس الداخلية أو ترتدين اللباس الذي عليكِ
    Hey, Mãe, vais vestir isso hoje para a Igreja, ou é apenas dia de lavandaria? Open Subtitles يا أمي هل سترتدين ذلك للكنيسة أم أنه يوم الغسيل و حسب ؟
    No St. Regis às 8:00. Diz que ficas do meu lado... e diz que vais vestir algo apropriado ao teu cargo de vice-presidente. Open Subtitles لذلك قولي أنك ستكونين إلى جانبي و قولي أن سترتدين شيئاً لائقاً
    Podes comprar um dúzia de raposas prateadas, mas vais usar isto. Open Subtitles يُمكنكِ شراء دسته من الثعالب الفضية ولكنكِ سترتدين هذا
    Estão 1 1 °C aqui. Desculpa, vais usar este casaco! Open Subtitles أنه برد هنا لو سمحتي, سترتدين هذا الجاكيت
    Se Vai usar um vestido como esse, Clarke, precisa se mostrar confiante. Open Subtitles إذا كنتِ سترتدين فستاناً كهذا فعليك ارتداؤه بثقة
    Eu pensava que vinhas vestida com meias de nylon e essas coisas. Open Subtitles حسنا, ظننت بأنكِ سترتدين الجوارب الحريرية
    Ocasionalmente, vestirá os nossos produtos, para a cliente poder ver como assentam, sem ser no manequim. Open Subtitles من حينٍ لآخر، سترتدين بضاعتنا حتى يرى الزبائن كيف تبدو على شيء غير المانيكان
    Já sabes o que vais vestir na grande noite? Open Subtitles هل قررت ماذا سترتدين في الليلة المسابقة؟
    Se te vais vestir como uma prostituta italiana, ao menos que seja uma prostituta atual. Open Subtitles إن كنتِ سترتدين مثل عاهرة إيطاليّة، فأقلّه ارتدي موضتهن لهذا العام
    Agora tenho de te perguntar quando vais vestir o casaco? Open Subtitles هل علي أن أسألك الآن متى سترتدين السترة؟
    Atrevo-me a perguntar o que vais vestir? Open Subtitles هل لي أن أسأل ماذا سترتدين أنتِ ؟
    vais vestir algo bonito, querida? Open Subtitles سترتدين شيئاً لطيفاً يا حبيبتي؟
    Não te vais vestir? Open Subtitles هل سترتدين ملابسك؟
    Blair, se vais usar um dos meus modelos, diz-me, assim podemos, pelo menos, arranjá-lo à tua medida. Open Subtitles إن كنتِ سترتدين إحدى تصميماتي اخبريني كي نضبطها عليكِ
    Vou preparar-me para a enchente do jantar e tu vais usar a maldita farda. Open Subtitles سأستعد لساعة العشاء المزدحمة و سترتدين أنتِ الزي الرسمي
    Olha, promete-me que vais usar sempre capacete. Open Subtitles فقط، اسمعي، عديني بأنكِ سترتدين خوذة دائماً
    Mal posso esperar por ver o que Vai usar. Open Subtitles أنا لا أستطيع الإنتظار لرؤية ما سترتدين
    Você não Vai usar este. Agora, usará esta. Open Subtitles لن ترتدي هذا سترتدين ذلك
    Estarás vestida de branco com os cabelos compridos, assim como agora. Open Subtitles سترتدين اللون الأبيض_BAR_ وسيكون شعرك طويلاً، تماماً كما تبدين
    O que vestirá amanhã? Open Subtitles -ماذا سترتدين غداً؟
    Usará vestido de renda branco e carregará um buquê... de pequenas rosas. Open Subtitles سترتدين رباط أبيض وتحملين باقة من الورود الصغيرة
    Mas se vais vestir-te bem para isto, tenho umas ideias específicas Open Subtitles ولكن ان كنتي سترتدين لتلك المهمه فلدي بعض الاراء المحدده لما يفترض بكِ ارتدائه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus