Eles vão conseguir a amostra. Haia vai querer uma amostra de sangue, não quer pele ou cabelo. | Open Subtitles | إنّ بإمكانهم جلب العيّنة لكم، فالمحكمة الدوليّة سترغب في عينة دم، لا جلد، ولا شعر، |
A única coisa sobre a qual ela vai querer falar é sobre aquela criança desaparecida. | Open Subtitles | ..كل ما سترغب في التحدث عنه هو ذلك الطفل المفقود |
Mas, um dia, ela vai querer saber quem é que fez isto aos pais dela. | Open Subtitles | لكنها يوماً ما سترغب في معرفة من فعل هذا لوالديها |
A avó iria querer que esta mulher comesse bem. | Open Subtitles | جدتي سترغب في أن تأكل هذه المرأة جيداً انتظري |
E não contei à Jenny porque... ela iria querer fazer algo agora. | Open Subtitles | ولم أخبر جيني لأنها سترغب في القيام بشيء ما ألأن |
A Caroline iria querer isso. | Open Subtitles | كانت (كارولين) سترغب في ذلك. |
Assim que ela souber, vai querer saber que ela morreu perto de amigos. | Open Subtitles | بمجرد أن تعرف، سترغب في معرفة أنها ماتت بين أصدقائها. |
Ela vai querer saber por ti. | Open Subtitles | هي سترغب في أن تسمع ذلك بصورة مباشرة منكِ |
Prometo que, assim que vir o primeiro, vai querer o pacote completo. | Open Subtitles | أعدك، بمجرد أن ترى أول واحد، سترغب في الحزمة كلها. |
Acho que depois de ver isso, vai querer economizar qualquer centavo. | Open Subtitles | أعتقد أنك سترغب في ادخار كل ما لديك بعد أن ترى هذه |
Sei que ela não quer saber o que Max está a pensar agora, mas um dia ela vai querer. | Open Subtitles | أعلم أنها لا تريد معرفة ماكان يفكر فيه (ماكس) حاليا، ولكنها سترغب في معرفة ذلك يوما ما. |
Tenho a certeza que vai querer dar-te o número dela. | Open Subtitles | متأكدة أنها سترغب في منحك رقمها. |
vai querer atender. | Open Subtitles | سترغب في أن ترد على هذا الإتصال. |
Mas sabes que quando a Platt assinar aqueles papéis e os levar ao Comandante, ele vai querer saber porquê. | Open Subtitles | لكنكِ تعلمين أنّه عندما توقّع (بلات) على تلك الورقة و تأخذها للقائدة , سترغب في معرفة السبب |
vai querer ver isto. | Open Subtitles | إذن سترغب في مشاهدة هذا: |