A Presidente vai querer saber depois do que aconteceu. | Open Subtitles | الرئيسَ ستريد أن تعرف بشأنهم بعدما ما حدث |
Claro, a SEC vai querer acesso total aos nossos livros. | Open Subtitles | طبعا لجنة الأوراق المالية ستريد الولوج الكامل إلى حساباتنا |
Até tu vais querer ter sexo comigo, quando a ouvires, mas, lembra-te, é só uma história. | Open Subtitles | حسنا ، لكن كن حذرا لأنك ستريد أن تمارس الجنس معي عندما تسمعها تذكر أنها مجرد قصة |
Um tempo depois, vais querer começar a tua própria família. | Open Subtitles | وفى وقت ما بعد ذلك. ستريد ان تكوَن عائلة بمفردك. |
Pensei que talvez quisesses dá-la a um dos teus filhos. | Open Subtitles | فكرت انك ربما ستريد اعطائها لواحد من أطفالك. |
Tenho o vídeo da segurança. Vocês vão querer ver isto. | Open Subtitles | لدى شريط فيديو الأمن ، ستريد أن تشاهد هذا |
Olá, tem um pacote para mim. O nome é Cheryl Strayed. | Open Subtitles | مرحبا، أظن أنك تملك شيئا لي أنا شيريل ستريد |
Penso que sim. De qualquer modo você quererá vê-la. É de arrasar. | Open Subtitles | اعتقد انك ستريد رؤيتها على كل حال, فهى فى غاية الجمال |
Eu não sei se ela vai querer continuar a ser minha amiga. | Open Subtitles | لا أعرف ما اذا ستريد أن تصبح صديقى بعد ذلك. |
Ela expulsa-o. E agora penso que vai querer vingança. | Open Subtitles | وقد أخرجته، واعتقدها أنها الآن ستريد العدل |
E... tu sabes, não dispares na minha cara. porque a minha mãe vai querer o caixão aberto. | Open Subtitles | ولا تطلقي النار على وجهي لأن أمّي ستريد تابوت مفتوح. |
E você também vai querer me ajudar, o tempo todo, e vai gostar. | Open Subtitles | وأنت ستريد مساعدتي أيضا طول الوقت وأنا سأحب ذلك |
Na verdade, há uma coisa na agenda que vai querer que seja imediatamente esclarecida. | Open Subtitles | فى الواقع, يوجد شىء بالجدول أعتقد أنك ستريد تصريحاً فورياً له |
Sem desrespeitar senhor, mas se ele ficar melhor, você vai querer fazer parte disto. | Open Subtitles | ليس إستهتاراً سيدي ولكن إذا حصل على تطوّر ستريد أن تكون في هذا الأمر |
Suponho que vais querer dar uma vista de olhos aos livros da Escola. | Open Subtitles | أفترض أنك ستريد أن تنظر على الكتب في مدرسة السحر |
Acredita quando digo que vais querer ver isto antes de entrar no Lar Maligno de Blair Waldorf. | Open Subtitles | ثق بي عندما اقول انك ستريد ان ترى هذا قبل ان تدخل قصر بلير الشريرة انه عمل جماعي يافينسا |
Não sei o quê, mas acho que vais querer vê-lo tu mesmo. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو ، لكن أظن أنك ستريد ان ترى هذا بنفسك |
Não digo que quisesses, mas serias obrigado a isso. | Open Subtitles | لا أقول أنك ستريد لكنك ستكون مضطراً |
Tenho aqui alguém que vocês vão querer conhecer. | Open Subtitles | دعوت في شخص ما بأنك ستريد كلاهما أن تجتمع. |
Emily Dickinson. e Cheryl Strayed. | Open Subtitles | إيميلي دكنسون و شيريل ستريد. |
E culpando o Castro, todo o país quererá invadir Cuba; | Open Subtitles | يمكن ألقاء اللوم على كاسترو وساعتها فإن البلاد ستريد غزو كوبا |
quereria saber que ia morrer ou preferia viver os seus últimos dias sem saber? | Open Subtitles | هل ستريد معرفة أنك ستموت ؟ , أو تعيش آخر الأيام بجهل وسلام ؟ |
E claro, ia querer continuar a viver, mas não no futuro. | Open Subtitles | بالطبع, ستريد أن تستمر بالعيش لكن ليس في المستقبل |
Ela iria querer um compromisso, e ternura, e ser tratada como se fosse a única castor fêmea em todo o mundo, e o Marty não está preparado para isso. | Open Subtitles | فهى ستريد التزام و ملاطفة و ان تعامل كما لو كانت القندسة الوحيدة فى كل العالم الواسع و مارتى ليس مستعدا لهذا |