"ستزهر" - Traduction Arabe en Portugais

    • desabrochar
        
    • florescer
        
    • florescerá
        
    Esta noite, pela primeira e última vez na sua vida, irá desabrochar. Open Subtitles الليلة للمرة الاولى والوحيدة فى حياتها ستزهر
    Esta noite, pela primeira e última vez na sua vida, irá desabrochar. Open Subtitles الليلة للمرة الاولى والوحيدة فى حياتها ستزهر
    Ainda não acabámos o trabalho, e voltam a desabrochar. Open Subtitles عندما تنتهي من قطفها ستزهر مرة اخرى
    Quem mais vai ter uma orquídea nocturna a florescer este ano? Open Subtitles من غيرى ستزهر لديه زهرة السحلبية الليلية هذه السنة؟
    Quem mais vai ter uma orquídea nocturna a florescer este ano? Open Subtitles من غيرى ستزهر لديه زهرة السحلبية الليلية هذه السنة؟
    O vendedor disse que, se aguada normalmente... florescerá dentro de 6 meses. Open Subtitles على أية حال قال الرجل أنه إذا سقيت بانتظام ستزهر بعد 6 أشهر
    Você ainda tem uma porta aberta e, até que o Senhor o remova, você florescerá onde está plantado. Open Subtitles مازال هناك باب مفتوح هنا وحين يحركك الرب ستزهر اينما يزرعك
    Vai com calma, porque assim a semente do amor vai florescer em algo lindo. Open Subtitles الا تستعجل الامور, خذ الامر بهدوء ,لان بذرة الحب ستزهر كشيء جميل
    Embora as flores murcham, vão florescer novamente... Open Subtitles "رغم أنّ الأزهار تذبل، إلاّ أنّها ستزهر ثانية".
    Marge, aqueles campos de cerejeiras em flor irão florescer todos os anos, para lembrar o mundo da mais querida, e clemente mulher que alguma vez viveu. Open Subtitles مارج) ، هذه الأزهار ستزهر كل سنة) لتذكر الناس بألطف امرأة متسامحة على الوجود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus