"ستساعدني على" - Traduction Arabe en Portugais

    • vais ajudar-me a
        
    • vai ajudar-me a
        
    • ajudar a
        
    • Ajuda-me a
        
    • me ajudaria a
        
    • Irás ajudar-me
        
    Quando o próximo assassinato ocorrer... vais ajudar-me a resolvê-lo. Open Subtitles عندما تحدث جريمة القتل التالية... ستساعدني على حلّها.
    vais ajudar-me a descobrir o que eu teria descoberto se não o tivesses apagado. Open Subtitles أنت ستساعدني على العثور على ما سيكون لدي، الذي لم تخنقه
    Nem tu. vais ajudar-me a treinar estes dragões. Open Subtitles وأنت أيضاً ستساعدني على تدريب هذه التنانين
    Não interessa como lá cheguei, o Mike vai ajudar-me a continuar a sê-lo. Open Subtitles حسنا, لا يهم كيف وصلت هناك ستساعدني على البقاء هناك
    Vou voltar ao ativo e você vai ajudar-me a fazê-lo. Open Subtitles سأعود إلى العمل وأنت ستساعدني على فعل هذا
    Um emprego, vai ajudar a desenvolver habilitações de trabalho e experiência. Open Subtitles لكن الوظيفة ستساعدني على تنمية مهارات عمل قيّمة وخبرة
    Estou e Ajuda-me a concentrar na minha carreira. Open Subtitles أجل، في الحقيقة، ستساعدني على التركيز على مهنتي.
    Provavelmente ele quer que eu me sinta péssima depois do que aconteceu, e ele sabe que você me ajudaria a não me sentir assim. Open Subtitles إنه ربما يرغب منّي أن أشعرَ بالإنزعاج بعدما حدث و هو يعلم بأنك ستساعدني على عدم الشعور بذلك
    Irás ajudar-me a enterrar os teus filhos como eles te enterraram? Open Subtitles هل ستساعدني على دفن أطفالك كما فعلوا هذا معك؟
    vais ajudar-me a matar o nosso criador... o pai dos nossos deuses? Open Subtitles هل ستساعدني على قتل صانعنا والد جميع الالهة
    vais ajudar-me a recuperar a minha vida. Open Subtitles جايك,انت ستساعدني على إعادة حياتي كما كانت مرة ً آخؤى
    Além disso, vais ajudar-me a consertá-lo e pô-lo a funcionar. Open Subtitles وليس فقط ذلك , ستساعدني على إصلاحه وجعله يعمل مرة اخرى
    vais ajudar-me a invadir um manicómio abandonado? Open Subtitles هل ستساعدني على إقتحام مصحّة مجانين مهجورة ؟
    Não funcionam. Tens razão. Então tu vais ajudar-me a sair daqui. Open Subtitles إنها لا تعمل، أنتِ محقة لذا ستساعدني على الخروج من هنا
    Vou encontrá-Io e vais ajudar-me a encontrá-Io. Open Subtitles انا سأجده، وأنت ستساعدني على إيجاده.
    O ódio vai ajudar-me a travar esta batalha. Open Subtitles والكراهية ستساعدني على خوض هذه المعركة
    Então, vai ajudar-me a encontrá-lo. Open Subtitles إذاً ستساعدني على إيجاده.
    Você vai ajudar-me a fazer isto da forma correcta. Open Subtitles ستساعدني على القيام بهذا
    Meu Deus, tens de me ajudar a sair disto, por que, já não consigo distinguir o certo do errado. Open Subtitles عزيزي يا الله أنت ستساعدني على النجاة لأن ..
    Ajuda-me a perceber como a SHIELD trouxe uma pessoa de volta. Open Subtitles ستساعدني على معرفة كيف أعادت شيلد أحدهم
    Pensava que a guerra me ajudaria a provar algo, que faria de mim um homem, ou algo romântico desse estilo. Open Subtitles اعتقدت أن الحر ستساعدني على إثبات شيء ما. تجعلني رجلاً, أو شيئاً رومانسياً كهذا.
    Irás ajudar-me a descobrir como ficar aqui, certo? Open Subtitles لذا ستساعدني على معرفة طريقة للبقاء، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus