"ستستعيدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais
        
    • recuperar
        
    • de volta
        
    Antes de dares conta, Vais estar de volta aos teus polígonos e aos teus algoritmos de Euclides. Open Subtitles الحساب، ستستعيدين عافيتك قريباً، وقدرتك على حساب الخوارزميات، ارتاحي وتناولي مصاصة
    Vês? Eles arranjam-te uma chávena de chá. Vais sentir-te melhor. Open Subtitles سأطلب منهم أن يحضروا لك كوبا من الشاي و ستستعيدين نشاطك
    Assim, Vais conseguir recuperar a amizade e a carreira. Open Subtitles بهذه الطريقة ستستعيدين صداقتكِ ومهنتكِ
    Não há garantias que vás recuperar as memórias que procuras. Open Subtitles ليس ثمة ما يضمن أنك ستستعيدين الذكريات التي تبحثين عنها.
    Eu prometo que se você me ajudar, amanhã você vai recuperar a sua vida... Open Subtitles لو ساعدتني أعدك أنك ستستعيدين حياتك بالغد
    Ninguém andaria atrás dele e terias a tua vida de volta. Open Subtitles لن يسعى خلفه أي أحد بعد ذلك و أنت ستستعيدين حياتك
    Vais ter o telemóvel quando acabares. Open Subtitles انتفعي منه ستستعيدين هاتفك عندما تعودين
    Vais ganhar o peso novamente. Open Subtitles ستستعيدين وزنكِ مجددا.
    Vais ganhar o peso de novo. Open Subtitles ستستعيدين وزنكِ مجددا.
    Vais ganhar o peso novamente. Open Subtitles ستستعيدين وزنكِ مجددا.
    Vais ganhar o peso de novo. Open Subtitles ستستعيدين وزنكِ مجددا.
    E vai recuperar a sua filha. Eu sei. Open Subtitles ستستعيدين ابنتك انا اعلم ذلك
    Assim que o fizer, pode recuperar o seu espaço. Open Subtitles ستستعيدين مالديك من مكان.
    Hás de recuperar a linguagem. Open Subtitles ‏ستستعيدين قدرتك على النطق. ‏
    E depois, quando eu trocar as fichas, recebes o teu dinheiro de volta e mais um terço dos meus ganhos. Open Subtitles ثم , عندما أربح ستستعيدين مالك بجانب ثلث أرباحي
    Terás o teu táxi de volta quando eu apanhar esses tipos... essas gajas. Open Subtitles ستستعيدين سيارتكِ عندما أمسك بهم, الفتياة نساء!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus