vais continuar a perseguir-me até eu aceitar, não vais? | Open Subtitles | ستستمرين في مطارتدي إذا لم أذهب معكِ ، أليس كذالك ؟ |
- vais continuar a voluntariar-te? | Open Subtitles | إذاً هل ستستمرين بالتطوّع بمطبخ المأوى ؟ |
Vais admitir que você não te olhas ou vais continuar a mentir? | Open Subtitles | هل ستعترفين أنك لاتنظرين للمراه ؟ أو ستستمرين بالكذب ؟ |
Se tu vais continuar, eu também vou. | Open Subtitles | لأنني أفكر في الموضوع مرة أخرى اذا كنت ستستمرين , فأنا كذلك |
Por quanto tempo me vais continuar a chatear? | Open Subtitles | إلى أي مدى ستستمرين بتهويل الأمر ؟ |
vais continuar a subir e eu estarei aqui, à procura de pensos do Homem-Aranha e tenho de me conformar com isso. | Open Subtitles | ستستمرين في التقدم بينما أبقى أنا مكاني سأبحث عن ضمادات "الرجل العنكبوت" |
Quanto tempo é que vais continuar com isto? | Open Subtitles | يا إلهي، إلى متى ستستمرين في فعل هذا؟ |
- Não. - vais continuar a apagar a luz? | Open Subtitles | لا هل فقط ستستمرين بأطفاء الضوء ؟ |
Quanto tempo vais continuar com esta merda? | Open Subtitles | إلى متى ستستمرين بهذه التراهات؟ |
vais continuar. Olhos e ouvidos abertos. | Open Subtitles | ستستمرين بإبقاء عينك وأذانك منتبهه |
vais continuar a escrever o livro | Open Subtitles | ستستمرين في كتابة الكتاب |
Durante quanto tempo vais continuar sem me falares? | Open Subtitles | كم ستستمرين في معاملتي هكذا ؟ |
vais continuar isto até quando? | Open Subtitles | إلى متى ستستمرين في هذا؟ |
- vais continuar a interromper-me? | Open Subtitles | هل ستستمرين بمقاطعتي هكذا؟ |
vais continuar a castigar-me? | Open Subtitles | هل ستستمرين في معاقبتي هكذا؟ |
Eu não conto. Porque tu vais continuar a trabalhar para a Fish. | Open Subtitles | لن أخبره، لأنكِ ستستمرين في العمل لصالح (فيش) |
vais continuar assim quando nos formos daqui? | Open Subtitles | هل هذا شيء ستستمرين عليه |
- vais continuar a mudar-me a fralda? | Open Subtitles | -إلى متى ستستمرين برعايتي؟ |