Vão testemunhar o castigo deste homem, para que não tenham dúvidas... que o que ele vos disse era contra a lei. | Open Subtitles | ستشهد على عقوبة هذا الرجل لكى لا يبقى اى شك لديك فالكلمات التى تفوه بها هى خرق كامل للقانون |
Minha mulher pode testemunhar que cheguei em casa à 01:30. | Open Subtitles | زوجتي ستشهد انني وصلت للمنزل عند الساعة 1.30 صباحا |
Quer dizer, ela diz que precisa fazer isto se vai testemunhar. | Open Subtitles | أعني، تقول بأنها تحتاج أن تقوم بهذا إذا هي ستشهد |
E testemunhará contra 3 agentes com pensão assegurada e alegar ignorância nas questões inerentes aos outros homens. | Open Subtitles | ستشهد ضد ثلاثة شرطة معاشاتهم مؤمنة وتدلي بجهل ما فعله الآخرون. |
E testemunhará as acusações feitas neste dossiê? | Open Subtitles | وهل ستشهد على هذه التهم الموجودة في هذا الملف؟ |
Grande e mais glorioso no Olimpo, sê minha testemunha, e zela pela manutenção destes juramentos. | Open Subtitles | العظمة والمجد في أولومبس ستشهد لي وأحافظ على أيماني هذا |
Se vai testemunhar, lembre-se, isto não é um concurso de popularidade. Não estão a escolher um lado. | Open Subtitles | تذكّر شيئاً لو كنتَ ستشهد هذه ليست مسابقة شعبيّة لا يجب عليكَ أن تنحاز لجانب |
Disse que ia testemunhar que os Socs estavam bêbedos e que estavam à procura duma luta. | Open Subtitles | لقد قالت انها ستشهد ان سوكز كان في حالة سكر وانهم هم من كانوا يبحثون عن قتال |
Sei que é um cidadão corajoso e vai testemunhar. | Open Subtitles | لكني أعرف هذه الطرق، لأني أعلم أنك مواطن شجاع و أعلم أنك ستشهد ضدهم، أجل سوف تشهد ضدهم |
Se nao testemunhar aqui hoje, terei de o prender ate que o faça. | Open Subtitles | إذا أخفقن في الشَهادَة هنا اليوم ستَسْجنُ حتى هذا الوقتِ الذى ستشهد فيه |
Os caras que você vai testemunhar contra, os policiais! | Open Subtitles | إن هؤلاء الأشخاص الذين ستشهد ضدهم -أولئك الشرطة |
Ela vai testemunhar que tu não bebeste e que não começaste a luta. | Open Subtitles | أحضر نادلة من المكان الذي كنت به و هي ستشهد أنكَ لم تأخذ الشراب . و لم تبدأ القتال |
E a única esperança da Betty por clemência é se testemunhar a favor dela. | Open Subtitles | و الأمل الوحيد المتبقي ل بيتي .اذا كنت ستشهد لصالحها |
Diga-lhe sim. Já disse, mas ela pediu para testemunhar anonimamente. | Open Subtitles | أخبرتها، لكنها طلبت على وجه محدد انها ستشهد بهوية مجهولة |
Ia testemunhar contra ti, colocar-te na cena do crime. | Open Subtitles | كانت ستشهد ضدك الأسبوع المقبل، كانت ستضعك |
Estou a fazer de tudo, mas os júris são imprevisíveis, e a acusação vai trazer a sua ex-assistente para testemunhar. | Open Subtitles | وأنا أفعل كل ما بوسعي ولكن هيئة المحلفين لا يمكن التنبؤ بها والنيابة العامة لديها مساعدتك السابقة والتي ستشهد اليوم |
Faz isso, e aquela mulher testemunhará contra nós. Não é assim, Ben? | Open Subtitles | ولكن إذا فعلنا ذلك ستشهد ضدنا هذه المرأه، أليس كذلك "بن" ؟ |
Diz que testemunhará isso em tribunal? | Open Subtitles | تقول بأنّك ستشهد بذلك في المحاكمة؟ |
- E você testemunhará contra o Kennedy no julgamento dele. | Open Subtitles | وأنت ستشهد ضد كينيدي في محاكمته |
O que significa que, ele não só tinha um álibi, como uma testemunha que o confirmava, correto? | Open Subtitles | والذي يعني أنه لم يحظى بشاهدة فقط ولكنه حظي بشاهدة كانت ستشهد له أيضاً |
E, com o teu último suspiro, testemunha os Dias do Fim. | Open Subtitles | ومع آخر أنفاسك ستشهد نهاية الزمان |
Quero saber se queres ser minha testemunha. Não sei, ainda não decidi. | Open Subtitles | أريدُ أن أعلم ما إذا كنتَ ستشهد ضدّي - لا أعلم، لمْ أُقرِّر بعد - |