Após o quinto salto com êxito, serão pára-quedistas certificados. | Open Subtitles | بعد إنجاز قفزتكم الأخيرة ستصبحون مظليين مجازين |
Quanto tiverem experiência suficiente... serão os primeiros a voar nele. | Open Subtitles | عندما تصبحوا محترفين ستصبحون الأوائل في قيادتها |
Vejam, se forem corretos com os vossos funcionários, com a vossa comunidade, se forem sérios com o vosso produto, serão mais lucrativos, serão mais inovadores, terão pessoas mais dedicadas a trabalhar convosco e uma comunidade que vos apoia. | TED | أتعلمون، إن كنتم متفقين مع قومكم، وإن كنتم متفقين مع مجتمعكم، وإن كنتم متفقين مع منتجكم، ستصبحون أكثر ربحًا وستصبحون أكثر إبداعًا وسيعمل لديكم أشخاصٌ أكثر شغفًا ويصبح لديكم مجتمع يدعمكم. |
Sei que talvez estejam um pouco intimidados por cozinhar para toda a estância... mas acho que se vão divertir bastante com isso, ok? | Open Subtitles | أعرف يا رجال أنه من المحتمل أن تخافوا قليلا من ..الطبخ للمصيفبكامله. لكن أعتقد أنكم ستصبحون خبراء في هذا لاحقا، صحيح؟ |
Só me entristece não poder ver as pessoas fantásticas que se vão tornar. | Open Subtitles | أنا حزينة فقط لأنني لن أرى الأشخاص الرائعين الذين ستصبحون عليه |
E acho que vocês os dois se vão tornar verdadeiros amigos. | Open Subtitles | أعتقد أنكما ستصبحون أصدقاء بمعنى الكلمة |
Se tu e Dana forem unidos, os dois serão fortes. | Open Subtitles | اذا كنتم انت ودانا متحدين ستصبحون اقوى |
Daqui a poucas horas, serão a Violet, o Klaus e a Sunny Sham. | Open Subtitles | بعد ساعات قليلة، ستصبحون "فيوليت" و"كلاوس" و"صاني شام". |
- Amanhã serão ricos. | Open Subtitles | - ستصبحون كلكم أثرياء مع طلوع الصباح - |
ou serão transformados em pó. | Open Subtitles | أو ستصبحون هباءً منثوراً |
serão a minha ceia. | Open Subtitles | ستصبحون عشائي |
Já que esta noite... todos vocês se vão tornar homens. | Open Subtitles | كاللّيلة... أنتم جميعا ستصبحون رجال! |