"ستصبح الأمور" - Traduction Arabe en Portugais

    • As coisas ficarão
        
    • as coisas vão ficar
        
    • que as coisas
        
    • as coisas vão ser
        
    As coisas ficarão mais fáceis depois que tudo se acomodar. Open Subtitles ستصبح الأمور أسهل حين يستقر كل شيء في مكانه.
    E As coisas ficarão bem sangrentas aqui... a menos que consigamos dificultar-lhe as coisas. Open Subtitles و ستصبح الأمور دموية جداً هناك بالداخل إلاّ إن قمنا بتصعيب الأمور عليه
    Oh, já agora, se voltas a fazer queixas de mim, as coisas vão ficar feias. Open Subtitles وبالمناسبة، إذا ما أفشيت أسراري مجدداً ستصبح الأمور أكثر بشاعة
    Assim que ele sair de LA, as coisas vão ficar muitíssimo bem entre nós. Open Subtitles بمجرد أن يترك لوس انجلوس ستصبح الأمور رائعة بيننا
    Podem imaginar, quando se é um escritor, que as coisas ficavam apertadas com os prazos de entrega. TED ويمكنكم أن تتصوروا كيف سيكون هذا لكاتب وكيف ستصبح الأمور شديدة الإزدحام في أوقات مواعيد التسليم.
    Claro, podemos sentar-nos e imaginar o que queremos ou como as coisas vão ser diferentes um dia mas isto é hoje. Open Subtitles وبالتأكيد ، لا يمكننا الجلوس وتخيل كل ما نريده وكيف ستصبح الأمور فى يوم أخر ولكننا اليوم ..
    As coisas ficarão muito mais loucas se não impedirmos este ataque, então, vamos embora. Open Subtitles ستصبح الأمور أكثر جنوناً إذا لم نوقف هذا الهجوم، لذا لنتحرك.
    Devolve-me o meu pai ou as coisas vão ficar feias depressa, está bem? Open Subtitles أعطني والدي أو ستصبح الأمور قبيحة سريعاً, حسناً ؟
    as coisas vão ficar realmente desagradáveis daqui a pouco. Open Subtitles . ستصبح الأمور فوضويّة عندي لفترة
    E depois podemos estar juntos, que é como acredito que as coisas devem ser. Open Subtitles و بعدها سنبقى معا لنرى كيف ستصبح الأمور
    Não imagino como é que as coisas poderiam ficar ainda mais loucas. Open Subtitles لا أتخيل كيف ستصبح الأمور أكثر جنون
    A partir de agora, as coisas vão ser diferentes. Ok? Open Subtitles ومنذ الآن ستصبح الأمور مختلفة، حسناً ؟
    as coisas vão ser diferentes? Open Subtitles هل ستصبح الأمور مختلفة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus