"ستصيب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais disparar
        
    • acertar
        
    • atingir
        
    Vais disparar contra os teus olhos, miúdo! Open Subtitles ستصيب عينك أيها الطفل
    Vais disparar contra o teu olho, miúdo. Open Subtitles ستصيب عينك يا فتى
    "Vais disparar contra o teu olho, Vais disparar contra o teu olho!". Open Subtitles ستصيب عينك يا فتى! ستصيب عينك يا فتى!
    - Desta vez vais acertar em cheio. Open Subtitles افعلها وهذه المرة ستصيب الصفيحة في المنتصف تماماً
    Pare! Pode acertar o equipamento! Open Subtitles لا تفعل ذلك ستصيب المعدات وتحدث ضررا كبيرا
    O meu pessoal acha que vai atingir o reactor de San Jacomo, em menos de 5 horas. Open Subtitles قومي يقدرون أن الدودة ستصيب مفاعل سان جاكمو في أقل من خمس ساعات
    Vão atingir o coronel. Open Subtitles ستصيب الكولونيل
    "Vais disparar contra o teu olho, Vais disparar contra o teu olho." Open Subtitles ستصيب عينك! ستصيب عينك!
    "Vais disparar contra o teu olho". Open Subtitles "ستصيب عينك"
    "Vais disparar contra o teu olho? Open Subtitles "ستصيب عينك!"
    Irmão diz que ele tem na cabeça de Burgess '... a bala vai acertar o relógio em seu lugar. Open Subtitles يقول اخى اذا صوب نحو رأس بورجيس ستصيب الرصاصه الساعه بدلا منه
    Perdeu por pouco. Da próxima vez, vai acertar no alvo. Open Subtitles كانت رمية خاطئة قريبة جدا، لذا في المرة القادمة، ستصيب الهدف.
    Eu sabia que ias acertar na jugular. Open Subtitles كنت أعرف أنك ستصيب عين الحقيقة
    Ela diria logo: "É perigoso. Podes acertar na cara do Moss." Open Subtitles كلا، كانت ستقول "هذا خطير "ستصيب (موس) في وجهه
    .. Não a certeza que ela venha os atingir. Open Subtitles لانعلم من ستصيب
    Não! Não! Vais atingir os tanques. Open Subtitles لا, لا, ستصيب الأوعية
    - Um tiro limpo. - Não! Vai atingir o miúdo. Open Subtitles ضربة جيدة لا.لا ستصيب الفتى
    Vai atingir primeiro Nova lorque! Open Subtitles أولاً، ستصيب (نيويورك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus