Pensei que irias pôr as culpas... .. nas presas do tempo, como fazes com tudo o resto. | Open Subtitles | وأنا الذي كنت أظنك ستضع اللوم على حاضني الأشجار, كما تفعل مع كل شيء آخر |
Na próxima vez que estiver lá, vais pôr a escuta? | Open Subtitles | المرة المقبلة التي ستكون هناك ستضع جهاز التنصت ؟ |
Vão pôr esse hambúrguer no pão, vão pôr as guarnições todas. | Open Subtitles | ستضع البرجر على قطعة الكعك، سوف تضع كل الحشوة عليها، |
Vais colocar tudo isso em risco, quiçá lesar a tua carreira, quiçá embaraçar-me a mim? | Open Subtitles | و الآن ستضع كل ذلك على المحك بإرادتك, و من المحتمل, تدمر حياتك المهنية ومن المحتمل, تقوم بإحراجي؟ |
Mas, ainda há uma parte disso que não posso dizer porque ao saberem, ia colocar pessoas em perigo. | Open Subtitles | لكن ما زال هناك جزء من هذا لا يمكنني اعلامكم به لان معرفته ستضع اناس في خطر |
põe o gelado no armário ou esquece-se de tomar os remédios. | Open Subtitles | أعني، ستضع بعض المثلجات في الخزانة أو تنسى أخذ دوائها |
Imaginei que colocaria soro, por isso troquei por morfina. | Open Subtitles | عرفتُ أنّك ستضع له السّالين لذا أعدتُ استبداله بالمورفين |
Claro que volta, Frank. Onde iria pôr os seus grandes pés frios? | Open Subtitles | ستفعل بالتأكيد يا فرانك فأي مكان آخر ستضع فيه قدميك الباردتين الكبيرتين؟ |
- Podia pôr isso por escrito? | Open Subtitles | ـ وأنت ستضع هذا في التقارير ، أليس كذلك ؟ |
Vão pôr o cais todo num saquinho? | Open Subtitles | ماذا تفعل ترنر؟ هل ستضع الرصبف كله كدليل معك |
Ela tornou-se especialista em pizas. Consegue pôr qualquer coisa. | Open Subtitles | أمي ستصبح معالجة عبقرية فهي ستضع أي شيء عليه |
Vais pôr algo que encontraste nesta sala na boca? | Open Subtitles | ستضع شيئا وجدته أنت في هذه الغرفة في فمك؟ |
E vais pôr o bigode em rabos de porca? | Open Subtitles | ماذا سوف تفعل؟ ستضع شاربك على شكل ضفيرة في مؤخرة رأسك. |
Se encontrasse forma de isto funcionar a LuthorCorp poderia pôr um fim à fome e aos famintos para sempre. | Open Subtitles | إذا وجدت طريقة لإنجاح هذا ستضع شركة لوثر كورب حداً للجوع والمجاعة إلى الأبد |
Amanhã um contingente da marinha vai colocar o Presidente e o Vice-Presidente sob aviso de prisão. | Open Subtitles | غداً قوة بحرية ستضع الرئيس ونائب الرئيس تحت رهن الاعتقال |
Deixa o Capitão Sullivan no comando, e pede à polícia para colocar cartazes. | Open Subtitles | الكابتن سولفان سوف يتولى المسئولية الشرطة ستضع الملصقات |
Sr. Grayson, dizem que a sua tecnologia irá colocar milhares de homens, que trabalham na indústria petrolífera, no desemprego. | Open Subtitles | سيد جريسون يقولون أن تقنيتك ستضع آلاف من الرجال في صناعة النفط خارج العمل |
E que a verdade, de alguma forma vai colocar a missão em risco. | Open Subtitles | وتلك الحقيقة بطريقة ما ستضع المهمة في خطر |
Se eu os atrair, achas que consegues colocar os explosivos e sair a tempo? | Open Subtitles | ،إذا أصرفتهم أتعتقد أنك ستضع المتفجرات وتخرج فى الوقت المحدد؟ |
Uma única fêmea põe até cerca de 100 ovos de cada vez, e até cerca de 500 na sua vida inteira. | TED | ستضع الأنثى الواحدة نحو 100 بيضة في المرة الواحدة، وحوالي 500 في عمرها. |
Que otário colocaria isso na primeira página? | Open Subtitles | ما المزحة التي ستضع هذهِ في الصفحة الأولى؟ |
Em breve irá por os seus ovos, eles vão chocar e tudo ficará bem. | Open Subtitles | عما قريب ستضع بيضها وسيفقس وسيكون كل شيء كما يرام. |
- Pensa antes onde guardar os químicos. | Open Subtitles | أن تظل تفكر أين ستضع كيماويات حمام السباحة؟ |