"ستطلقين" - Traduction Arabe en Portugais

    • um tiro
        
    • vais dar
        
    • disparar
        
    • Vais atirar
        
    • Vai atirar em
        
    Se eu tentar fugir, vai dar-me um tiro onde? Open Subtitles إذا حاولت الهرب، أين ستطلقين النار عليّ؟
    Você dava-me um tiro agora, se pudesse. Open Subtitles . ستطلقين علي الآن إن سنحت لك الفرصة،صحيح
    - Se vais dar asas à imaginação, vem para o jornal comigo. Open Subtitles إن كنتِ ستطلقين لخيالكِ العنان تعالي معي إلى الصحيفة الليلة.
    Ninguém vai disparar antes que tu, aponta sem ver e depois dispara. Open Subtitles اعرفي متى ستطلقين قبل ذلك انظري له دون التمعن فيه ثم اطلقي
    Não me testes, rapaz. Vais atirar em mim também? Open Subtitles لا تختبرني يا فتى هل ستطلقين علي ايضا؟
    Vai atirar em mim? Open Subtitles ستطلقين علي النار ؟
    Se abrir a porta, dá-nos um tiro. Open Subtitles إن فتحنا الباب ستطلقين علينا النار
    Eu dou-te um tiro, e depois a Pam dá-me um tiro a mim. Open Subtitles سأطلق عليك، ثم يا بام، ستطلقين علي.
    Vais dar-me um tiro ou processar-me, mamã? Open Subtitles هل ستطلقين علي أو تنصحيني يا أمي ؟
    Acho que não me vais dar um tiro. Open Subtitles لا أعتقد بأنك ِ ستطلقين النار علي
    Vais dar-me um tiro, esquila? Open Subtitles هل ستطلقين علي النار، أيتها السنجابة؟
    Que nome lhe vais dar? Open Subtitles مـاذا ستطلقين عليه، "آنجــيلا"؟
    - Qual o nome que lhe vais dar? Open Subtitles ماذا ستطلقين عليّـها
    - Também vai disparar contra mim? - Põe isso no chão! Open Subtitles هل ستطلقين النار عليّ أنا أيضاً؟
    Vais disparar na minha pequena cara engraçada de macaco? Open Subtitles ستطلقين على وجهي المضحك اللطيف؟
    Ou o quê, também vais disparar contra ela? Open Subtitles او ماذا، ستطلقين النار عليها ايضا؟
    Vais atirar em mim? Open Subtitles هل ستطلقين علىّ النار ؟
    - Ou Vais atirar em mim? Open Subtitles وإلا ستطلقين النار علي؟
    Vais atirar em mim, Joss? Open Subtitles ستطلقين عليّ النار الآن يا (جوس)؟
    Vai atirar em mim? Open Subtitles -هل ستطلقين عليَّ النار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus