"ستطير" - Traduction Arabe en Portugais

    • voar
        
    • voa
        
    • voará
        
    • voo
        
    • voarão
        
    Se calhar é o avião mais seguro que vais voar na vida. Open Subtitles على الارجح هذه الطائرة الأكثر أماناً من الطائرات التي ستطير بها
    Quanto mais trabalhava naquilo, mais eu tinha a certeza de que ia voar. Open Subtitles وكلما عملت بها أكثر، كلما ازدت ثقة أنها ستطير
    Mas se fores a mulher de Satanás, vais voar para te salvares. Open Subtitles وأن كنت العكس، ستطير بك مكنستك إلى بر الأمان
    Parece impressionante, Kowalski, mas... - Isso voa? Open Subtitles تبدو مثيرة للإعجاب يا كوالسكي لكن هل ستطير ؟
    Não sei se voará com segurança, mas tenho a certeza que é um risco que estão dispostos a correr. Open Subtitles أنا لست متأكدة أنها ستطير بسلام لكن متأكدة من أنكما ستجازفان
    Muito bem, quando é próximo voo? Para qualquer sítio. Open Subtitles حسنا من اين الرحلة القادمة ستطير الى لندن؟
    A minha vitória é certa. As minhas águias voarão de torre em torre. Open Subtitles انتصاري مؤكد , نسورى ستطير من برج كنيسة إلى آخر
    Ela então irá voar para longe e ele continuará dançando, esperando por um outro sucesso. Open Subtitles ثم ستطير بعيداً ثم سيداوم فقط على الرقص متمنياً نجاحاً آخر.
    Não acreditas realmente que aquele ferro-velho vai mesmo voar, acreditas? Open Subtitles لا تعتقدى حقاً أن تلك الخردة ستطير بالفضاء , أليس كذلك ؟
    Mas não pensei nos bocados de metal que iam voar. Open Subtitles لكن الذي لم أفكر به هو أن كل تلك المعدات ستطير في الأرجاء
    Sabe, o avião voou durante 1,6 km e ninguém sabe se voltará a voar. Open Subtitles الطائرة طارت لميل واحد. ولا أحد يعرف ان كانت ستطير مجددا.
    A TWA começará a voar de Nova lorque a Paris. Open Subtitles دبليو .ايه ستطير من نيويورك لباريس
    Vai voar de Nova York para Pequim, onde vai apanhar um voo comercial que o vai levar diretamente para Pyongyang. Open Subtitles أنت ستطير من نيويورك إلى بيجين، حيث أنت ستحوّل إلى a شركة طيران تجارية ذلك يأخذك مباشرة إلى بيونج يانج.
    Vais voar mais longe do que o teu cerebrozinho pode entender, mas... é apenas um salto, meu. Open Subtitles ‫ستطير أعلى مما يمكن أن يتحمله دماغك، لكن...
    Está terminado. Agora vamos ver como voa. Open Subtitles .أنهيتُ تصميم طائرتي .والآن سنرى كيف ستطير
    Ela voa na direcção do painel. Open Subtitles ستطير نحو المقدمة
    Depois voa para Madrid com ligação a Chicago. Open Subtitles ثم ستطير إلى (مدريد) ثم إلى (شيكاغو)
    De lá, voará para a Argentina e encontrará a sua família no aeroporto. Open Subtitles من هناك، ستطير إلى الأرجنتين وتقابل عائلتك في المطار
    Você voará comigo pelo Stargate e me devolverá para meu povo. Open Subtitles ستطير بى الى بوابة النجوم... وتعود بى الى قومي...
    Será que voará? Open Subtitles أتظن أنها ستطير ؟
    O manípulo auxiliar emperra, mas pode levantar voo, Capitão. Open Subtitles ,المفاتيح الاحتياطية مصابة قليلا ياسيدي لكنها ستطير
    Quebra uma delas, e estes pequenos insetos voarão de volta para casa. Open Subtitles كسر واحة منها ومن ثم ستطير عائدة للمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus