| Como vai tratar pessoalmente deste assunto, sei que não cometerá erros. | Open Subtitles | بما أنك ستعالج الأمر بنفسك فإني متأكدة أنه لن يكون هناك أخطاء مؤسفة |
| Eu só... Quero que me diga que vai tratar esta mudança de personalidade do meu marido como se fosse um cancro fatal. | Open Subtitles | أريد وعد منك أنك ستعالج هذا التغيير في شخصية زوجي |
| Vai curar o padeiro ao invés do meu filho que está a morrer? | Open Subtitles | ستعالج أهل قرية فزّان،وتتجاهل إبنى المُحتضر؟ |
| É lindo, mas eu... se me pergunta se me vai curar daquilo que eu padeço... deverei dizer-lhe que não. | Open Subtitles | إذا كنت تسألينني: هل أعتقد بأنها ستعالج ما أعانيه؟ "سأجيب: "كلا |
| Então vais tratar humanos e animais. Eu gosto disso. | Open Subtitles | إذاً، أنت ستعالج البشر والحيوانات، أحب ذلك |
| vais tratar disto, porque a vais matar. | Open Subtitles | ستعالج الأمر برمته , لأنك ستقتلها |
| Por favor, diz que vais resolver, está bem? | Open Subtitles | فقط أرجوك أخبرني بأنك ستعالج الأمر. موافق؟ |
| Como vais lidar com isso? | Open Subtitles | كيف ستعالج هذا الأمر؟ |
| A primeira vai reparar o aneurisma. | Open Subtitles | الأولى ستعالج أم الدم. |
| Então, vai tratar o Lowjack com robôs minúsculos? | Open Subtitles | (إذاً، ستعالج (لوجاك بجسيمات آلية صغيرة؟ |
| A Dra. Yewll vai tratar da tua filha. | Open Subtitles | دكتور " يويل " ستعالج ابنتك. |
| Bebe. Vai curar a tua ferida. | Open Subtitles | اشرب، فإنّها ستعالج جرحك. |
| Vai curar pessoas. | Open Subtitles | ستعالج الناس |
| Acredito... que vais tratar disso. | Open Subtitles | أثق... أنك ستعالج الموضوع. |
| Tu vais tratar disso. | Open Subtitles | ستعالج ذلك... بيديك! |
| Vai se resolver sozinho. | Open Subtitles | ستعالج المسألة نفسها بنفسها |
| Como é que vais lidar com a Edie? | Open Subtitles | كيف ستعالج الأمور مع (إيدي) ؟ |
| - Como vai reparar? | Open Subtitles | ـ كيف ستعالج هذا؟ |