| Foste tu que tentaste roubar a minha filha. E por isso, vais sofrer. | Open Subtitles | إنّك من حاولت سرقة ابنتي، وجزاءً لهذا ستعانين. |
| vais sofrer por isso. Despeçam-se depressa. | Open Subtitles | ستعانين جراء هذا، ودعها سريعاً |
| vais sofrer mais do que espancamentos. | Open Subtitles | ستعانين أسوأ من الضرب |
| Agora sofrerás o mesmo destino de todos que me desafiam. | Open Subtitles | الآن ستعانين من المصير مع كل الذين يتحدون بي |
| Chegará o tempo e tu, minha querida, sofrerás mais do que todos. | Open Subtitles | سيحين الوقت الذي فيه ، يا عزيزتي ستعانين أكثر من أي شخص آخر |
| Pare agora ou irá sofrer um terrível destino. | Open Subtitles | توقفي الآن أو ستعانين من النهاية الرهيبة |
| - Então vais sofrer mais que eu. | Open Subtitles | إذا ستعانين أكثر مني. أجل! |
| Se me estás a mentir acerca do Harp, sofrerás as consequências. | Open Subtitles | (إذا كنت تكذبين عليّ بخصوص (هارب ستعانين إزاء هذا |
| sofrerás muitíssimo. | Open Subtitles | ستعانين كثيراً |
| irá sofrer por toda a eternidade no inferno. | Open Subtitles | شارلوت.. ستعانين في الأبد بالجحيم |
| Quanto irá sofrer e por quanto tempo. | Open Subtitles | كم ستعانين و... إلى متى؟ |