"ستعتقدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • ias pensar
        
    • Vais achar
        
    • Pensarias
        
    Claro que ias pensar isso, pois o teu preconceito cega-te. Open Subtitles حسناً، بالطبع ستعتقدين ذلك، لأنّ فكرتُكِ المُصوّرة مُسبقاً تعميكِ.
    - Sabia que ias pensar isso. Open Subtitles -علمت أنكِ ستعتقدين هذا حسنًا..
    Porque é que ias pensar isso? Open Subtitles لماذا ستعتقدين ذلك ؟
    Eu conto-te a verdade, mas Vais achar uma grande estupidez e vais-te passar. Open Subtitles سأخبرك الحقيقة ولكنك ستعتقدين أنها حماقة وستفقدين عقلك
    Vais achar que para mim é fácil agora, não ver a tua dor. Open Subtitles ستعتقدين أنه من الأسهل لي أن لا أراكِ تتألمين
    Pensarias Que eu estaria a avançar muito... se eu dissesse, "Vamos para o teu quarto"? Open Subtitles هل ستعتقدين أننى متسرع جداً لو قلت "دعينا نذهب إلى غرفتك؟"
    Achei que ias pensar isso. Open Subtitles علمت أنّك ستعتقدين ذلك،
    Achei que ias pensar... Não sei. Open Subtitles ظننت بأنّكِ ستعتقدين بأنّني
    Vais achar que estou louca, mas tu mereces saber a verdade. Open Subtitles ستعتقدين أنني مجنونة، ولكن الحقيقة تستحق. أنا منصتة.
    E quando lá chegares, Vais achar que consegues voar. Open Subtitles و عندما تصلين هناك ستعتقدين أنه يمكنكِ الطيران . .
    Eu sei que Vais achar isto estranho, mas acho que não foi o Jimmy que matou o Keith. Open Subtitles ... ستعتقدين ان هذا جنون, لكن لا اظن ان جيمي قتل كيث
    Dawson, se eu dissesse, "vamos colocar 'blackboys' aqui para decorar", o que Pensarias? Open Subtitles " داوسون " " لو قلت لنحضر بعض الـ " بلاك بوي إلى هنا لتزيين المنزل , ماذا ستعتقدين ؟
    Pensarias que sou um canalha. Open Subtitles كنت ستعتقدين أني غريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus