Quando te esticares e enfiares a mão num monte de porcaria que era do teu melhor amigo, logo saberás o que fazer! | Open Subtitles | لأن عندما تمدين يدك وتضعيها في كومة من النفايات فذلك وجه صديقك ، ستعرفين ما عليك فعله |
Apesar de tu e eu nem sempre concordarmos confio plenamente em ti e sei que saberás o que fazer com os artigos que lá estão. | Open Subtitles | مع أننا أنا وأنتِ لا نتفق دوماً في منظورنا لأي شيء فأنا أؤمن بكِ بعمق وأعتقد أنكِ ستعرفين ما تفعلينه بهذه الأشياء |
Não é nada de especial. Mas saberás o seu significado. | Open Subtitles | إنه ليس بشيء مميّز، لكنّكِ ستعرفين ما يعنيه، |
Quando a vires vais saber o que fazer. | Open Subtitles | , اذهبي لرؤيتها أنتِ أنتِ ستعرفين ما يتوجب فعله |
E quando voltares, vais saber o que fazer. | Open Subtitles | و عندما تعودين ستعرفين ما يجب أن تفعلينه |
Ele disse que saberia o que fazer com isso. | Open Subtitles | يقول أنكِ ستعرفين ما تفعلين بها |
- Ele disse que saberia o que fazer. | Open Subtitles | -قال إنّكِ ستعرفين ما تفعلين |
A sério? Vai até à torre do relógio e aí saberás o que enfrentas. | Open Subtitles | اذهبي إلى برج الساعة وحينها ستعرفين ما الذي تواجهينه |