- É difícil de imaginar-te a ir à falência, meu. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل أنك ستفلس ، ألست محقاً؟ لا ما الذي تتحدث عنه؟ |
Como é que isso poderá ajudar a Eva, se fecharmos o negócio, ela vai à falência. | Open Subtitles | , حسنا , كيف ذلك سيساعد أيفا إذا نغلقنا أعمالها ؟ ستفلس |
Deixas-me magoada quando tu és um idiota desonesto a emprestar dinheiro ao teu pai sem me dizer, enquanto a tua editora está a ir à falência e estamos perto de perder a porra da nossa casa! | Open Subtitles | إنَّه يؤذيني من الداخل و يشغلُ بالي عندما تكون تافهاً غيرَ صادقاً أنكَ تقرضُ والدكَ المال بدونِ أن تخبرني, بينما شركةُ التسجيل خاصتك ستفلس |
Por este andar, estarás falido num mês. | Open Subtitles | على هذا التقدير، ستفلس في شهر ..الشئ الوحيد المتبقي هو |
Excepto que estarás falido, e sem um cheque do governo para pagar a renda. | Open Subtitles | ،سوى أنك ستفلس حتى دون دخل حكومي لدفع أجرتك |
E se as coisas não mudarem em breve, a nossa cidade vai falir. | Open Subtitles | واذا لم تتغير الامور قريبا، بلدتنا ستفلس. |
! A Dreibach vai falir depois disto. | Open Subtitles | "دريباك" ستفلس بعد كل هذه الإهتزازات |
Se abrandar, a empresa vai à falência. | Open Subtitles | اذا ارتحت فإن الشركة ستفلس |
– Sim. Cremos que as suas políticas levarão Starling à falência dentro de 8 meses. | Open Subtitles | نعتقد أنّ سياساته ستفلس (ستارلينج) خلال الـ 8 أشهر المقبلين. |
Estarás falido e eu terei dinheiro Ajudar-te-ei? Não sejas crente! | Open Subtitles | أنت ستفلس و أنا سأصبح ثرية " هل تظن أني سأساعدك ؟ |
Eu importo-me! A Baby Corp vai falir. | Open Subtitles | أنا أبالي! "بيبي كورب" ستفلس |