"ستقتله" - Traduction Arabe en Portugais

    • matá-lo
        
    • matar
        
    • matas
        
    • mataria
        
    • matará
        
    • matá-lo-á
        
    Ele sabe que o Cartel Caza, vai matá-lo lá? Open Subtitles هل يعلم أن عصابة الكازا ستقتله داخل السجن؟
    Vai matá-lo porque ele não entende essa diferença? Open Subtitles هل ستقتله لأنه يجد صعوبة في التمييز بينهما ؟
    Você deve matá-lo aqui, no dia seguinte à eleição. Open Subtitles . . هذه هي اللحظة التي ستقتله فيها في يوم الانتخابات
    Mas vais matar o Krusty durante o seu programa final. E nem saberás que estás a fazê-lo. Open Subtitles ستقتله ، أثناء عرضه الأخير ولن تعرف حتى أنك تقوم بهذا
    Na verdade, és tão poderoso, e ele é tão maricas, que o teu soco vai provavelmente matá-lo. Open Subtitles في الحقيقة, أنت قوي جدا وهو مثل هذا الهرة ضربتك ستقتله على الأغلب
    Se te disser quem é, vais matá-lo. É a única coisa que tu... Open Subtitles اذا قلت لك ,ستقتله انه الشيء الوحيد الذي كنت
    Deixo-o ir, ele mata-te, deixo-te ir, tu matá-lo. Open Subtitles إذا تركته يذهب سقتلك إذا تركتك تذهب ستقتله
    Não fazia ideia de que ela ia matá-lo. Juro. Open Subtitles إسمعا، لم تكن لديّ فكرة بأنها ستقتله أقسم لكما بذلك
    Está a causar-lhe ter visões dos seus piores medos. Vai acabar por matá-lo. Open Subtitles تسببلهُرؤىبأسوأمخاوفه، و أخيراً ، ستقتله.
    Ele pode suportar 110 volts, mas 220 iriam matá-lo. Open Subtitles فولت 110 تحمل يمكنه ستقتله فولت 220 لكن
    Se ele continuar a tomá-los, irão matá-lo, em dois três anos no máximo. Open Subtitles إذا إستمر في تناولها ستقتله خلال 000 سنتان او ثلاث علي الأكثر
    Porque é que eles se dariam a todo este trabalho se pretendiam matá-lo mal o recuperassem? Open Subtitles لماذا تمر بكل هذه المتاعب إذا كنت ستقتله فور حصولك عليه ؟
    Disse que iria matá-lo se ele não ligasse de volta. Open Subtitles قالت أنّها ستقتله إذا لمْ يُعاود الإتّصال بها.
    Bem, por um híbrido, tecnicamente, mas, irá matá-lo, de qualquer forma. Open Subtitles إنّها عمليًّا عضّة هجين، لكنّها ستقتله بنفس الوتيرة.
    Ele acelera, sai daqui a abrir e ela a gritar a plenos pulmões que ia matá-lo. Open Subtitles هو ضغط على الوقود وخرج من هناك مثل خفاش خارج من الجحيم وهي كانت تصرخ بأعلى قوتها بإنها ستقتله
    O FBI vai prendê-lo. Provavelmente matá-lo. Open Subtitles المباحث على الأرجح ستعتقله وعلى الأغلب ستقتله.
    Temos de aquecê-lo, mas um único coágulo vai matá-lo. Open Subtitles لذلك علينا أن نبدأ تدفئته و لكن حتى جلطة دموية صغيرة ستقتله
    O que significa que se eu não o matar a infecção que apanha por ser operado numa caverna húmida fá-lo-á de certeza. Open Subtitles مما يعني إذا لم أقتله العدوى الموجودة في كهف رطب ستقتله أثناء العملية
    Quem vais matar agora? Aceitas pedidos? Open Subtitles من التالي الذي ستقتله هل تأتيك طلبات بالقتل ام ماذا
    Sei que o coração fala mais alto, mas assim o matas. Open Subtitles أعلم أن قلبك يدلك على الطريق الصحيح، لكنك ستقتله
    Ele sempre disse que ela o mataria se descobrisse. Open Subtitles لقد قال دائماً بأنّها ستقتله إذا اكتشفت الأمر.
    Kono, este tipo sabe que a Yakuza o matará se ele falar connosco. Open Subtitles كونو هذا الرجل يعلم ان الياكوزا ستقتله اذا تكلم معنا
    Se ele tiver uma infecção, a radiação matá-lo-á. Open Subtitles إن كان مصاباً بالإنتان فالأشعة ستقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus