"ستقولين لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • vais dizer-me
        
    • vais dizer
        
    A seguir vais dizer-me que ele não conheceu o Woody Woodpecker. Open Subtitles والآن ستقولين لي أنه لم يلتقي ودي نقار الخشب... ؟
    Agora, vais dizer-me a quem posso fazer chegar esta mensagem ou não? Open Subtitles و الآن، هل ستقولين لي لمن أوصل الرسالة أم لا؟
    Agora que sabes que falo a sério, vais dizer-me porque ias fazer isto. Open Subtitles وبعد أنْ عرفتِ الآن أنّي جادّة ستقولين لي سبب قيامك بهذا
    vais dizer que os outros pais levavam a filha para o parque? Open Subtitles بعدما كنتُ أظن أنها ماتت أعتقد أنكِ ستقولين لي أن معظم الآباء
    Daqui a pouco vais dizer que a anca não está ligada à coxa. Open Subtitles كلاّ، هذا غير صحيح. العلاج برد الفعل المنعكس لا يندرج تحت الطب. حسناً، ستقولين لي بعد قليل
    Quê, vais dizer-me que estas grávida agora? Open Subtitles ماذا! هل ستقولين لي بأنك حامل أنتِ أيضاً؟
    Então, vais dizer-me o nome do seu contacto. Open Subtitles لذا، ستقولين لي اسم وسيلة اتّصاله.
    E tu vais dizer-me exactamente o que é. Open Subtitles أفترض أنك ستقولين لي بدقة ما تقصدينه.
    Agora vais dizer-me o que quero saber, ou vou cortar-te vezes sem conta, tão fundo que vais sangrar até morrer, mas isso é apenas o que vais desejar, porque vou provocar-te mais dor que alguma vez imaginaste ser possível. Open Subtitles اسمعي... و الآن ستقولين لي ما أريده و إلّا سأجرحكِ مرّةً بعد مرّة عميقاً لدرجةِ أنّكِ ستنزفين حتّى الموت لكن هذا ما ستتمنّينه
    - Não. - vais dizer-me porquê? Open Subtitles لا - هل ستقولين لي لماذا؟
    Vais acolher-me nos teus braços e vais dizer que me amas. Open Subtitles ستقومين بعناقي ستقولين لي أنك تحبينني
    - Sei o que vais dizer. Open Subtitles اعرف ما ستقولين لي.
    - vais dizer o que fazer? Open Subtitles ستقولين لي ما أقواه صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus