"ستقيم" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai ficar
        
    • vai dar
        
    • vai fazer
        
    • vais ficar
        
    • dar uma
        
    • organizar
        
    • viver
        
    A Flicka vai ficar em casa do Toby por uns tempos, até nos entendermos. Open Subtitles فليكا ستقيم عند توبى, لفترة حتى نتوصل انا و انتى الى تفاهم
    Ele quer ver a casa onde ela vai ficar. Open Subtitles هو يريد رؤية المنزل التى ستقيم هى به
    Harvey, a Veta vai dar uma festa hoje à tarde. Open Subtitles هارفـى" يبدو أن "فيتـا" ستقيم حفلة" فى المنزل اليوم
    A Bela Adormecida vai dar uma Rave amanhã, mas o papá diz que não posso ir. Open Subtitles الأميرة النائمة ستقيم حفلا ولكن ابي يقول أنه لا يمكنني الذهاب فهو لا يسمح لي بالخروج بعد الغروب
    Uma amiga minha vai fazer um churrasco para o marido no sábado e acho que devia ir. Open Subtitles اسمعي، ستقيم صديقة لي حفل شواء لزوجها يوم السبت و أظن أنه يجب أن تأتي
    Onde vais ficar durante alguns dias, ou pelo menos até eu... Open Subtitles حيث ستقيم بضعة أيام ،حتى أستطيع ... على الأقل أن
    A família de gigantes para quem trabalhas está a organizar um jantar de festa e todos querem apresentar o melhor aspeto. TED ستقيم عائلة العمالقة التي تعمل عندها حفل عشاء فاخر، و يريدون أن يظهروا كلهم بأفضل ما لديهم.
    Temos de nos habituar todos à ideia de que a Ida vai ficar cá, se tudo correr bem, por muito, muito tempo. Open Subtitles يجب علينا جميعاً الإعتياد على فكرة أن "آيدا" ستقيم هنا، على أمل أن يكون هذا لوقت طويل جداً
    vai ficar a morar com a sua irmã nos apartamentos de Hollingdale? Open Subtitles أنت ستقيم مع أختك.. في شقق "هولينق ديل"؟
    Bom, quando sair do acampamento vai ficar na casa de uma amiga. Open Subtitles حسنا، بعد انتهاء فترة المخيم، ستقيم (آنا) مع معصديقتها..
    A Dana vai ficar em casa dos Walton. Open Subtitles ستقيم دانا في بيت والتون
    Onde vai ficar enquanto está em Londres? Open Subtitles أين ستقيم بينما أنت في "لندن"، كابتن (هيستينغز)؟
    vai ficar no Ramada Inn? Open Subtitles ستقيم فى حانة رامادا؟
    A mãe vai dar um cocktail. Podes tentar separar-nos lá. Open Subtitles أمّي ستقيم حفلة كوكتيل، ستحضر معنا ربما يمكنك أن تفرّق بيننا
    É, ela vai dar uma grande festa para você, Open Subtitles نعم، ستقيم حفلة مع بذلة رسمية كبيرة من أجلك
    Nossa empresa vai dar uma grande festa na noite de Ano Novo. Open Subtitles في الحادي و الثلاثون من ديسمبر ستقيم شركتنا حفلة كبيرة
    vai fazer uma pequena festa de aniversário na vila amanhã e... eu estava pensando se... talvez gostasse de ir. Open Subtitles ستقيم حفلة عيد ميلاد في القرية غدا و كنت أفكر بأنه إذا كنت ترغب في الذهاب
    vai fazer hoje, uma apresentação em sua casa. Open Subtitles أنها ستقيم عرض توضيحي في منزلها لاحقاً اليوم.
    Olha... eu acho que era justo que se vais ficar cá por uns tempos, é justo que nos digas o que se está a passar. Open Subtitles أعتقد أن من العدل إن كنت ستقيم هنا لبعض الوقت، من العدل أن تطلعنا على الأمر.
    Se vais ficar, tens de ajudar. Open Subtitles إن كنت ستقيم هنا, عليك أن تتعاون معنا في العمل
    Ias dar uma festa aqui hoje à noite, filho? Open Subtitles هل كنت ستقيم حفلا هنا الليلة يا بني؟
    A minha sobrinha vai organizar um simpósio no próximo dia de mercado e eu gostaria que tu e a tua esposa viessem como convidados. Open Subtitles ابنة أخي ستقيم وليمة في يوم السوق التالي و أريدك أنت و زوجتك أن تحضروا كضيوف
    Não sabia que continuaríamos amigos e que irias viver com a minha irmã. Open Subtitles كيف كنت لأعرف أننا سنصبح صديقين بعد انتهاء دراستنا الجامعية و بأنك ستقيم مع شقيقتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus