"ستكون آخر مرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • será a última vez
        
    • vai ser a última vez
        
    E se a voltar a contactar, será a última vez que o fará. Open Subtitles وإذا تواصلت معها ثانيةً ستكون آخر مرة تفعل ذلك
    Porque quando acabares, será a última vez que dançaste. Open Subtitles لأنه عندما يختفي هذا الإصبع ستكون آخر مرة ترقص بها غني
    Com sorte, hoje será a última vez que vemos as malditas orelhas de macaco. Open Subtitles شكراً لك - على امل, الليلة ستكون آخر مرة نرى فيها أذني القرد اللعينة تلك
    Dentro de poucos minutos, o meu marido vai entrar por aquela porta e quando isso acontecer, estou convicta que esta vai ser a última vez que o vejo. Open Subtitles في غضوب بضعة دقائق، سيأتي زوجي من خلال هذا الباب وعندما يفعل، أنني واثقة جداً هذه ستكون آخر مرة سأراك فيها.
    Na próxima vez que ouvirmos alguma coisa de mal da Divisão, vai ser a última vez que vamos ouvir alguma coisa sobre ela. Open Subtitles إذا سمعنا المرة القادمة عن الشعبة بشكل سلبي "ستكون آخر مرة نسمع فيها عن "الشعبة
    Esta será a última vez que falaremos. Percebeu? Open Subtitles هذه ستكون آخر مرة نتكلم بها, أتفقنا؟
    Esta será a última vez que nos reunimos aqui. Open Subtitles هذه ستكون آخر مرة أقابلكما فيها هنا
    - será a última vez que faremos isto. Open Subtitles هذه ستكون آخر مرة نفعل ذلك
    Penso que não conseguimos ter todos antes do jantar com o Arcebispo de York, mas será a última vez que terá de improvisar. Open Subtitles أفترض بأنُ فات الأوان للوصول إلى المستوى السابق قبل العشاء لرئيس أساقفة "يورك" ، لكن ستكون آخر مرة يكون عليك الإفراط في العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus