"ستكون الأمور على ما يرام" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vai ficar tudo bem
        
    • Vai correr tudo bem
        
    • Tudo ficará bem
        
    • Vai tudo correr bem
        
    • vai ficar bem
        
    Já te contaram sobre o rim? Já. Mas Vai ficar tudo bem. Open Subtitles أجل، ولكن ستكون الأمور على ما يرام سوف نتجاوز هذه المحنة
    Vai ficar tudo bem, também vi uma memória que nos vai ajudar. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام صائدة الأحلام أرتني أيضاً ذكرى ستساعدنا
    Stevie, calma. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام
    Só isso. Vai correr tudo bem. Fomos treinadas para isso. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام لقد تدرّبنا على هذا.
    Está bem, vou estar lá por ela. Vai correr tudo bem. Open Subtitles حسناً، سأتواجد هناك من أجلها، ستكون الأمور على ما يرام
    Vai ficar tudo bem? Ok? Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام سنعود إلى المسار
    Vai ficar tudo bem, arranjaremos uma solução. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام. وسنجد حلاً لهذا.
    Agora Vai ficar tudo bem. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام الآن ستكون الأمور على ما يرام
    Está tudo bem. Vai ficar tudo bem, querida. Open Subtitles لا عليكِ حبيبتي ، ستكون الأمور على ما يرام
    Ela tem razão. Vai ficar tudo bem, querida. Não faz mal. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام يا حبيبتي لا بأس
    Vai ficar tudo bem. Confia em mim, ok? Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام ثقي بي، اتّفقنا ؟
    Está bem, abotoa a blusa que Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا بأس، لكن تستري قليلاً و ستكون الأمور على ما يرام
    Vai ficar tudo bem, sabes? Vai correr tudo bem. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام سيكون كلّ شيء على ما يرام
    Vai correr bem, querida. Já o extraíram. Vai correr tudo bem! Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام يا عزيزتي لقد اخرجوه, ستكون الأمور على ما يرام
    Está bem. Acredita em mim, Vai correr tudo bem. Open Subtitles ثقي بي يا صغيرتي، ستكون الأمور على ما يرام
    Querido, Vai correr tudo bem, e desde que estejamos juntos, conseguimos sobreviver a isto. Open Subtitles عزيزي، ستكون الأمور على ما يرام طالما أننا سوية، فسوف نتحمل هذا
    Vai correr tudo bem, Vai correr tudo bem. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام
    Não se preocupe, pai. Vai correr tudo bem. Open Subtitles لا تقلق أيها الأب ستكون الأمور على ما يرام
    Não podemos cancelar o teu aniversário. Vai correr tudo bem. Open Subtitles لا نستطيع إلغاء حفل ميلادك ستكون الأمور على ما يرام
    Tudo ficará bem entre nós. Tal como era antes. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام بيننا، كسابق عهدنا
    Está tudo bem. Vai tudo correr bem. Open Subtitles لا عليكِ ستكون الأمور على ما يرام
    Não sei se alguma vez vai ficar bem. Open Subtitles لا أعلم فيما إذا ستكون الأمور على ما يرام أنا أقول ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus