Ela a levou para um local onde julgava que ela estaria segura. | Open Subtitles | هي قامت بدفعها لمكان حيث اعتقدت أنها ستكون بأمان |
Acho que está segura agora, escondida noutro lugar. | Open Subtitles | أعتقد أنّها ستكون بأمان الآن، مطويّة بالخفاء |
Porque agora eu tenho a chave, e a Assobio está a salvo! | Open Subtitles | لأنني الآن أملك المفاتيح لذلك "ثيسل" ستكون بأمان |
Aqui estarás em segurança. | Open Subtitles | ستكون بأمان هنا. لا شيء يخترق تلك الأبواب. |
Preciso de saber que a minha família vai ficar em segurança. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن أتأكد من أن عائلتي ستكون بأمان |
estarás a salvo lá. Não posso. | Open Subtitles | ستكون بأمان هناك |
Sinto muito que tenhas ficado preso naquela cela, mas era a única maneira de ter a certeza de que estavas a salvo. | Open Subtitles | لكنها كانت السبيل الوحيد... لكي أتأكد بأنك ستكون بأمان |
Aqui ninguém te encontra. | Open Subtitles | ستكون بأمان هنا |
- Não te jurei na época... - Juraste que ela estaria segura! | Open Subtitles | ...ـ انني لم اقسم حينها ـ لقد قسمت انها ستكون بأمان |
Aqui ela estaria segura. | Open Subtitles | هنا ستكون بأمان . إن سرعتها ستكون كافية |
Onde presumiu que estaria segura. | Open Subtitles | وأتوسّم أنّها ستكون بأمان. |
- Ela pode fugir. - está segura aqui. | Open Subtitles | يمكنها الهرب - بهذا ستكون بأمان - |
Está tudo bem, Bones. A pedra está segura com o Kerrit. | Open Subtitles | (لا بأس يا (بونز) الحجرة ستكون بأمان مع (كيرت |
A tua pensão está a salvo. | Open Subtitles | مكافأة نهاية الخدمة ستكون بأمان |
Não antes de ter uma garantia de ti de que a Audrey está a salvo! | Open Subtitles | ليس قبل أن أضمن منكِ أن (أودرى) ستكون بأمان |
Pelo menos estarás em segurança com um velho como eu. | Open Subtitles | تعرف أنها ستكون بأمان مع رجل عجوز مثلى |
A minha mulher vai ficar em segurança, não é? | Open Subtitles | زوجتي ستكون بأمان .. صحيح |
E vai ficar em segurança? | Open Subtitles | هل ستكون بأمان هناك؟ |
- Lá, estarás a salvo. | Open Subtitles | ستكون بأمان هناك، أتسمعني ؟ |
Aqui ninguém te encontra. | Open Subtitles | ستكون بأمان هنا. |