"ستكون بخير يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais ficar bem
        
    • Vai correr tudo bem
        
    Vais ficar bem, jovem. Vamos dar-te morfina. Open Subtitles ستكون بخير يا بني، سنحضر لك بعض المورفين
    - Vais ficar bem, Troy. - Sim, deixa-me. Isto passa. Open Subtitles ستكون بخير يا تروي اتركني لقد ادركت هذا
    Não te preocupes, Vais ficar bem. Open Subtitles لا تقلق، ستكون بخير. يا للأسى.
    Já passámos todos por isto. Vai correr tudo bem, puto. Open Subtitles كلنا مررنا بهذا الموقف ستكون بخير يا فتى
    Vai correr tudo bem, Mitchell. Open Subtitles ستكون بخير يا ميتشيل اتعرف ماذا ؟
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles ستكون بخير يا بني
    - Vais ficar bem, mano. Open Subtitles ستكون بخير يا أخي- لقد مزق الصديري الواقي-
    Tu Vais ficar bem, amigo. És fã de hóquei? Open Subtitles ستكون بخير , يا صديقي مشجع هوكي , صحيح؟
    Vais ficar bem, miúdo. Open Subtitles لا ستكون بخير يا طفل
    Vais ficar bem, Yoshi. Open Subtitles ستكون بخير يا يوشي
    Vais ficar bem. Anda. Open Subtitles ستكون بخير يا رجل هيا
    - Vais ficar bem, Reuben? Open Subtitles ستكون بخير يا روبن
    Isso mesmo, Vais ficar bem, amigo. Open Subtitles ذلك صحيح، ستكون بخير يا رفيقي
    - Saia já! Vai correr tudo bem. Open Subtitles أخرجيها فقط، الٓان - (ستكون بخير يا (ستيفي -
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles ستكون بخير يا سيدي.
    Meu, Vai correr tudo bem. Open Subtitles ستكون بخير يا صديقي
    - Tenho de prepará-lo. - Vai correr tudo bem, Vern. Open Subtitles ـ أحتاج إلى جعله مُستعداً (ـ ستكون بخير يا (فيرن
    - Vai correr tudo bem, Bernard. Open Subtitles - ستكون بخير يا (برنارد)
    Vai correr tudo bem, Tommy. Prometo. Open Subtitles ستكون بخير يا (تومي)، أعدك.
    Johnny, Vai correr tudo bem. Open Subtitles ستكون بخير يا (جوني)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus