"ستكون سعيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficará feliz
        
    • vai ficar contente
        
    • ser feliz
        
    • será feliz
        
    • vai gostar
        
    • ficar feliz
        
    • ficaria feliz
        
    • ficará contente
        
    • ficará satisfeita
        
    • ficará muito
        
    • ficasse feliz
        
    • fique contente
        
    • ficará encantada
        
    • ia ficar contente
        
    Victoria Davis, a nova dona da Clothes Over Bros, ficará feliz em reembolsar-lhe todo o seu dinheiro. Open Subtitles فيطنوريا دايفيز رئيسة كلوز اوفر بروز ستكون سعيدة جدا بأسترجاع اموالك كاملة
    Tenho a certeza que ela vai ficar contente. Open Subtitles أنا متأكدة انها ستكون سعيدة بذلك
    E ela disse que eu aqui ia ser feliz com as irmãs e com todas as minhas amigas. Open Subtitles وقالت أنها ستكون سعيدة هنا مع الراهبات وجميع أصدقائي
    - És muito simpática em dizer isso. - E sei que a Violet será feliz. Open Subtitles ـ هذا لطف منك أن تقولي هذا ـ وأنا أعلم أن فيوليت ستكون سعيدة
    E ela vai gostar de saber que a minha Pedra Pequena mata o teu Coelhinho Encantado. Open Subtitles و ستكون سعيدة جدا عندما تسمع أن حجري الصغير هزم أرنبك المسحور
    Diz à Rizzoli. Vai ficar feliz em apanhar este sacana. Open Subtitles اخبر ريزولي، ستكون سعيدة بالحصول على هذا الوغد
    Mas se entendesse o que lhe vou dizer, ela ficaria feliz. Open Subtitles لكنها لو تفهم ما سوف أخبرك به ستكون سعيدة
    Na verdade, ficará contente por se livrar de ti. Open Subtitles في الواقع، إنها ستكون سعيدة لأنها لن تضطر للتعامل معك بعد الآن.
    Ela ficará satisfeita. Open Subtitles هي ستكون سعيدة.
    Bem, estou certa que a família ficará feliz em responder a todas as perguntas assim que esteja pronta. Open Subtitles انا متاكدة ان العائلة ستكون سعيدة لإجابة كل أسئلتكِ حالما يكونون مستعدين.
    Tenho a certeza do quão o Dep. de Estado ficará feliz em me ouvir quando regressar. Open Subtitles انا متأكده من أن وزارة الخارجية ستكون .. سعيدة أن تسمع مني عندما أعود
    - O hospital vai ficar contente com isso. - És médico? Open Subtitles المستشفى ستكون سعيدة بتلك
    Ela vai ficar contente em poder ajudá-los. Open Subtitles ستكون سعيدة للمساعدة
    Certo, como se aquela coisa velha alguma vez pudesse ser feliz. Open Subtitles صحيح، كأن ذلك الشئ العجوز ستكون سعيدة أبداً
    Também acho que ela será feliz aqui. Open Subtitles و أعتقد أيضاً أنها ستكون سعيدة هنا
    A mamã Ida vai gostar de saber que estás bem. Open Subtitles ماما (آيدا) ستكون سعيدة لأنك على ما يرام
    A sua mulher não ia ficar feliz em saber, então, não lhe contou. Open Subtitles لا أتصوّر أنّ زوجتك ستكون سعيدة لو اكتشفت ذلك، لذا فإنّك تأكّدت أنّها لن تعرف.
    E a minha mãe ficaria feliz por te preocupares tanto. Mas acho que estás errada. Open Subtitles وأمي ستكون سعيدة جدا لأنك أعتنيتي بي كثيرا.
    Ela ficará contente por te ver. Open Subtitles انها ستكون سعيدة برؤيتك
    Penso que a população de pombos ficará muito feliz esta manhã. Open Subtitles أفترض أنّ الحمامات ستكون سعيدة للغاية هذا الصباح
    Eu pensei que ela ficasse feliz de sair deste ninho de ratos. Open Subtitles أعتقد بأنها ستكون سعيدة عندما تخرج من مصيدة ألفئران هذه
    Espero que fique contente, não tenho a certeza se ficará, mas espero que sim. Open Subtitles آمل أنها ستكون سعيدة. أنا لست متأكدة أنها ستسعد لذلك. لكن آمل ذلك.
    A Mistress Venom ficará encantada por ter audiência. Open Subtitles العشيقة (فينو) ستكون سعيدة أن يكون هناك جمهور
    Significava muito para mim. Aposto que a Maia também ia ficar contente. Open Subtitles سيعني هذا الكثير لي أراهنكِ " مايا "ستكون سعيدة كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus