Acho que esta escola teria sorte em tê-lo. | Open Subtitles | أعتقد هذه المدرسة ستكون محظوظة أن يكون فيها |
Qualquer rapariga da cidade teria sorte... de falar com um tipo como tu. | Open Subtitles | أي إمرأة في هذه المدينة ستكون محظوظة أن تتكلم مع رجل مثلك |
És um jovem bonito e com bom coração, e qualquer rapariga teria sorte de ter na sua vida. | Open Subtitles | و أنت رجل وسيم ذو قلب طيب و أي فتاة ستكون محظوظة لكونك في حياتها |
terá sorte se operar mais de 15 minutos durante um processo de quatro horas. | TED | ستكون محظوظة إذا استطاعت أن تعمل أكثر من 15 دقيقة خلال عملية مدتها أربع ساعات. |
Em breve, uma casa terá sorte em ter um criado de libré. | Open Subtitles | قريباً، كل أسرة ستكون محظوظة بالتباهي بأي خادم |
Estou certa de que elas tinham sorte em conhecê-lo. | Open Subtitles | متأكّد أنّ أيّ واحدة منهنّ ستكون محظوظة لمقابلتكَ |
Qualquer rapariga teria sorte em ter-te. | Open Subtitles | ليسللأبد. أيّ فتاة ستكون محظوظة بالفعل لتحضى بك. |
E a tua filha teria sorte em conhecer um tipo como tu. | Open Subtitles | و اي فتاة ستكون محظوظة بلقائها شخص مثلك. |
teria sorte em arranjar trabalho numa lavandaria. | Open Subtitles | ستكون محظوظة في العثور على وظيفة في غسيل الملابس |
Qualquer rapariga teria sorte de usar uma peça tão fina. | Open Subtitles | أي فتاة ستكون محظوظة لارتداء قطعة رائعة كهذه |
Qualquer miúda teria sorte de passar uma noite num jantar à luz das velas com essa linda cara. | Open Subtitles | أي شابة ستكون محظوظة لقضاء ليلة في عشاء على ضوء الشموع وتحدّق في وجهك الوسيم. |
Aquele pequeno mutante teria sorte em ter-me. | Open Subtitles | تلك الجينة ستكون محظوظة لامتلاكي |
És bonitinho! Qualquer uma teria sorte em ter-te! | Open Subtitles | وأي فتاة ستكون محظوظة لو تحظي بك! |
Ela teria sorte! | Open Subtitles | كانت ستكون محظوظة! |
Transformo-a em negligente e terá sorte se ficar com o filho. | Open Subtitles | و سأقاضيها بتهمة الاهتما و ستكون محظوظة ان استطاعت الحفاظ على ولدها. |
terá sorte se lhe deixarem 10 por cento. | Open Subtitles | ستكون محظوظة إذا حصلت على عشرة بالمائة |
Uma política oca que terá sorte se, por esta altura, para o ano, | Open Subtitles | سياسية بلا قيمة ستكون محظوظة... في مثل هذا الوقت من العام المقبل، |
Ela tem muita sorte em ter uma empregada tão boa e fiel. | Open Subtitles | ستكون محظوظة جدا للمعاملة الجيدة وللخدم المطيع |