A jornalista ia cancelar o artigo até lhe ter contado as histórias do porco. | Open Subtitles | كانت الصحافية ستلغي المقالة حتى أخبرتها بقصص الخنزير تلك |
O quê, achas mesmo que ela vai cancelar o voo? | Open Subtitles | ماذا؟ أتعتقدُ حقاً أنَّها ستلغي رحلاتها؟ |
Acho que vai ter de cancelar o golfe para hoje. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستلغي لعبة الجولف لليوم |
Terias cancelado o casamento? | Open Subtitles | هل كنت ستلغي الزفاف ؟ |
Você cancelado? | Open Subtitles | كنت ستلغي الموعد؟ |
Vais cancelar a reunião com o advogado marital, e vamos arranjar um conselheiro matrimonial. | Open Subtitles | ستلغي اجتماعنا مع محامي الطلاق هذا و سنبحث لنا عن مستشار للزواج |
Amanhã à noite, Vais cancelar a sua protecção. | Open Subtitles | ليلة الغد ستلغي تفاصيل الحماية التي تراقبها، |
Vais cancelar o teu noivado e partir, ou eu digo-lhe a verdade. | Open Subtitles | ستلغي الخطبة و ترحل أو أخبرها بالحقيقة |
NBC está a cancelar o seu acompanhamento da história. Eles não vão executá-lo. | Open Subtitles | الجزء المتعلق بالقصة "NBC" ستلغي قناة لن يقوموا بعرضه |
Então vais cancelar o espectáculo? | Open Subtitles | إذا هل ستلغي العرض؟ |
Quando a Wendy me disse, na véspera, que queria cancelar o casamento não reagi muito bem. | Open Subtitles | عندما أخبرتني (ويندي) الليلة السابقة لزواجنا أنها لا ستلغي الزواج، لم أتعامل مع الأمر بطريقة جيدة. |
- Então, vais cancelar o programa? ! | Open Subtitles | -إذن ستلغي العرض |
- O plano da Grécia poderá ser cancelado. | Open Subtitles | -ربما ستلغي رحلتها إلى (اليونان) |
Vais cancelar a tua presença em Riverfront Park? | Open Subtitles | هل ستلغي الظهور في ريفرفرونت |