"ستمرّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vai passar
        
    • passará
        
    • irá passar
        
    • passar por
        
    A minha mãe Vai passar pela minha casa, mais tarde, e não quero desarrumá-la, por isso, vou ficar aqui. Open Subtitles أمي ستمرّ بمنزلي لاحقاً ...و لا أريد إفساد الأمر ، لذا سأبقى هنا
    Vai passar num instante! Open Subtitles ستمرّ بهذه السرعة
    Vai passar num instante! Open Subtitles ستمرّ بهذه السرعة
    Se houver corrente, passará pelas protecções dos pulsos e este gel evitará que te queime a pele. Open Subtitles إذا كان هناك طاقة تيّار ستمرّ من خلالكَ فهذا الهلام سيحفظ جلدكَ من الإحتراق
    Não se preocupe, isto passará. Open Subtitles لا تقلق، ستمرّ الأزمة.
    Mas não é. Acredita em mim, esta escuridão irá passar. Open Subtitles لكنه ليس كذلك، صدقني، هذه الظلمة ستمرّ.
    "irá passar por baixo da baía" "ligando São Francisco a Oakland." Open Subtitles "ستمرّ أسفل الخليج رابطةً (سان فرانسيسكو) بـ (أوكلاند)"
    Sim, vamos passar por um período de transição, mas quando as nossas papilas gustativas e a química do corpo começar a mudar, vamos começar a desejar e a gostar realmente destes alimentos. Open Subtitles نعم، إنّك ستمرّ بفترة انتقالية، ولكن ما أن تبدأ حليماتك الذوقية، وكيمياء جسدك بالتغيّر، سوف تشتهي وتستمتع جداً بهذه الأطعمة.
    Acredita que Vai passar. Acredita. Open Subtitles آمن أنّها ستمرّ آمن
    Sil, achas que a tempestade Vai passar em breve? Open Subtitles -سيل) ، أتظنين أنّ العاصفة ستمرّ قريباً؟
    Estou bem. Vai passar. Open Subtitles لا عليكم، ستمرّ الحالة
    O comboio dele Vai passar por aqui assim que amanhecer, e nós podemos ir com eles até cerca de um quilómetro de Variani. Open Subtitles قافلة السيّارت خاصته ستمرّ بالصباح الباكر، و يسعنا مرافقتهم حتّى قرابة ميل من (فاريانا).
    A Srª. Olson Vai passar aqui para te dar uma olhadela. Open Subtitles ستمرّ عليك السيّدة (أولسن) وتطمئنّ عليك.
    O carregamento passará por Starling City esta noite. Open Subtitles ستمرّ الشحنة من مدينة (ستارلينج) الليلة.
    Eventualmente, a Lucy irá passar pela puberdade. Open Subtitles في النهاية، ( لوسي ) ستمرّ بسن المراهقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus