Ao menos uma vez vais ficar em casa o tempo suficiente para te sentares. | Open Subtitles | لمرة واحدة ستمكثين في المنزل لفترة طويلة و لكي تستقري |
Diria "bem-vinda", mas acho que não vais ficar. | Open Subtitles | يمكن أن أقول أهلا بعودتك ، لكنى لا أعتقد أنكى ستمكثين هنا |
Soube que a senhora com quem vais ficar é muito boa. | Open Subtitles | سمعت أن السيدة التي ستمكثين معها لطيفة للغاية |
Vai ficar no Pavilhão Leste a "Ala das Assassinas". | Open Subtitles | ستمكثين في القسم شرقي نسميه بصف المجرمات |
Pensei que tinha ficado com demência de repente. Ela disse que não sabe quanto tempo ficas. | Open Subtitles | ظننت أنها تمر بحالة عفوية من حالات خرفها قالت أنا ليست متاكدة كم ستمكثين |
Quanto tempo vais estar em Monte Carlo? | Open Subtitles | إلي متي ستمكثين في مونتي كارلو؟ |
E não te esqueças que vais ficar em casa do teu pai. | Open Subtitles | ولا تنسي،أإنّك ستمكثين الليلة عند والدك. |
Está bem, mas temos de definir um horário se vais ficar cá... | Open Subtitles | حسناً، ولكن يجب أن نلتزم بالمواعيد إن كنتِ ستمكثين هنا |
vais ficar sentada enquanto aqueles dois dobram cotovelos? | Open Subtitles | هل ستمكثين هنا مكتوفة اليدين بينما هما يعاقران الخمر؟ |
Por isso, vais ficar aqui hoje à noite e amanhã... | Open Subtitles | , ستمكثين الليلة هنا . . و غداً |
vais ficar aí de pé? À espera que eu seque? | Open Subtitles | هل ستمكثين عندكِ منتظراني حتّى أجفّ؟ |
vais ficar ou estás de passagem? Como é? | Open Subtitles | هل ستمكثين أم عابرة سبيل أم ما هي قصتك؟ |
- vais ficar com a rapariguinha da loja? | Open Subtitles | ستمكثين هنا مع فتاة المتجر تلك ؟ |
vais ficar aqui, vais parar de falar. | Open Subtitles | ستمكثين هنا صامتة وسأجري مهاتفة |
vais ficar aí sentada e deixar o Enzo morrer? | Open Subtitles | ستمكثين هنا مكتوفة اليدين تاركة (إينزو) لملاقاة حتفه؟ |
Hilary, vais ficar aí muito tempo ou é apenas uma paragem nas boxes? | Open Subtitles | (هيلاري)، هل ستمكثين بالداخل طويلاً أم أن هذا مثل عملية الصيانة؟ |
Vai ficar ausente muito tempo? | Open Subtitles | هل ستمكثين طويلاً؟ |
Durante quanto tempo Vai ficar na cidade? | Open Subtitles | كم ستمكثين في المدينة؟ |
Vai ficar lá em casa? | Open Subtitles | هل ستمكثين بالمنزل ؟ |
- Quanto tempo ficas por cá? | Open Subtitles | كم ستمكثين فى البلده؟ |
Então, vais estar muito tempo na cidade, ou... | Open Subtitles | هل ستمكثين طويلا في المدينة أم |
Quanto tempo vais ficar por aqui? | Open Subtitles | كم ستمكثين فى البلدة؟ |