"ستمنحك" - Traduction Arabe en Portugais

    • dá-te
        
    • te dará
        
    • lhe dará
        
    Não, pensa um pouco, isso dá-te tudo aquilo que queres, tudo aquilo pelo qual poderias ansiar. Open Subtitles كلا, فكر بالأمر, إنها ستمنحك كل ما تريد, كل شيء يمكنك أن تأمل به
    Se te amar realmente, dá-te tempo para resolver tudo, não? Open Subtitles إن كانت تحبك حقًّا, ستمنحك وقت لتتبيّن تداعيات الأمر, صحيح؟
    Esta foto dá-te tempo. Desde que te mantenhas escondida, não irão atrás de ti. Open Subtitles هذه الصورة ستمنحك بعض الوقت طالما بقيت بعيدة عن الأضواء فلن يقتلوك
    Ela estará na tua cama, eu te asseguro, e te dará um belo descendente. Open Subtitles إنها جديرة بك أؤكد لك ذلك و ستمنحك نسلاً تتباهى به
    Então juntem-se à luta que te dará o direito de ser livre! Open Subtitles إذن شارك في المعركة التي ستمنحك الحق كي تكون حرا
    O grande estado de Nova Iorque só lhe dará prisão perpétua. Open Subtitles الولاية العظيمة نيويورك ستمنحك الحياة ولكن في السجن
    Terá muitas oportunidades. Não lhe dê nenhuma oportunidade porque ela não lhe dará nenhuma. Open Subtitles وإن لم تحرز نقاطًا، فسيتملكها الإحباط وعندها ستمنحك فرصة لمهاجمتها
    dá-te a oportunidade de descobrir um novo restaurante. Open Subtitles ستمنحك الفرصة لأكتشاف مطعم جديد
    Ela dá-te as informações. Open Subtitles ستمنحك تصريح جزئي
    Se beberes isto, não te dará poderes, mas o teu exame vai dar um falso positivo. Open Subtitles احتس هذا، إنها لا تمنح القدرات ولكن ستمنحك قراءة زائفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus