Talvez encontrem algum conforto em saber que o sofrimento da Megan acaba. | Open Subtitles | يمكن ان يريح قليلا يجب ان نعرف ان معاناة ميجان ستنتهى |
Ela trata de ti. Ela acaba contigo antes que consigas dizer "cock-a-doodle-do." | Open Subtitles | سوف تعتنى بك، ستنتهى من أمرك قبل أن تتفوه بأى كلمه |
Eu não sei como termina. Talvez nunca termine antes de mim. | Open Subtitles | لا اعرف كيف ستنتهى القصة ربما لن تنتهى ابدا حتى اموت |
Nada há nada que não consigamos fazer. Pelo menos o sofrimento deles termina. | Open Subtitles | لا يمكننا عمل شىء لهم على الاقل معاناتهم ستنتهى |
Todos sabemos como este processo vai acabar, não é? | Open Subtitles | ونحن جميعا نعرف كيف ستنتهى المحاكمة ، صحيح؟ |
-Mas acabará. As nuvens estão a ir. | Open Subtitles | ولكنها ستنتهى وستنزاح الغيوم وتصفى الحياة |
Disse que a guerra terminaria dentro de quatro a seis semanas. | Open Subtitles | وهو أن الحرب ستنتهى خلال أربعة أو ستة أسابيع |
E o levarei comigo, prometo. Sabe onde podemos terminar? | Open Subtitles | وأنت سترتفع معى , أعدك بذلك وهل تعرف إلى أين ستنتهى ؟ |
Quando os dentes-de-leão florirem, a guerra terá terminado. | Open Subtitles | ستنتهى الحرب قبل أن تنمو الهندباء |
Mas acho que nos aguentamos. E há também o alfabeto, mas sabemos que ele acaba bem, por isso... | Open Subtitles | وهذا هنا هيا حرف الهجاء ولكننا نعرف انه ستنتهى |
E a que horas acaba? | Open Subtitles | فاتورة، متى ستنتهى من الفاتورة بالضبط؟ |
A noite acaba se tocares na Haley de novo. | Open Subtitles | ستنتهى اللبلة تماماً إذا لمست (هالى) مرة أخرى |
O jogo termina quando a sombra tocar esta linha. | Open Subtitles | اللعبة ستنتهى عندما يَمْسُّ الظِلَّ هذا الخَطِّ. |
Oxalá pudesse... a minha folga termina em dois dias. | Open Subtitles | أتمنى أن أستطع ذلك لكن أجازتى ستنتهى فى يومين |
se não me fizer este favor, a nossa relação termina já, aqui e agora. | Open Subtitles | إذالمتقومبهذهالخدمةلى, فإن علاقتنا ستنتهى هنا والآن |
Vai acabar gorda, alcoólica e infeliz. | Open Subtitles | نعم , ستنتهى وهى بدينة ومدمنة كحول وبأئسة |
Da maneira que estás a falar, parece que estás com uma grande pressa de acabar no caixão Estás a arrastá-lo atrás de ti. | Open Subtitles | من طريقة كلامك يبدو أنك متعجل اذن ستنتهى فى تابوتك الذى تسحبه خلفك. |
Porque a guerra há-de acabar, e podemos voltar a casa e sermos livres de caminhar por qualquer rua na América, de cabeça bem levantada, como os homens. | Open Subtitles | لان الاحرب ستنتهى و يمكننا ان نعود إلى الوطن و نشعر بحرية الحركة فى اى شارع فى امريكا |
Se os generais matarem Hitler, a guerra acabará. | Open Subtitles | اذا قتل الجنرالات هتلر فاٍن الحرب ستنتهى |
Por isso... goze o seu momento... de bazófia pré-histórica porque, depois de se ir embora, tudo acabará. | Open Subtitles | تمتّع بلحظتك من التبجّح البدائى لأنّه بعد مغادرتك هذا المكان ستنتهى |
O tempo dele terminaria em alguns meses. | Open Subtitles | لا , جولته كانت ستنتهى فى غضون اشهر قليلة |
Presumiste que terminaria. | Open Subtitles | افترضت انها ستنتهى |
Achas que podes terminar tudo até amanhã? | Open Subtitles | هل تَعتقدُ بأنّك ستنتهى منه بحلول الغدّ؟ |
E se não escolhe nenhuma... o jogo terá terminado. | Open Subtitles | لكن اذا لم تختار ستنتهى اللعبة هنا |