Vou deixar-te sair disto vivo mas vais fazer tudo o que eu te mandar. | Open Subtitles | سأسمح لك بالخروج من هذا المأزق حياً ولكنك ستنفذ كل ما سأمليه عليك |
Olha, filho, vais fazer exatamente o que eu te disser. | Open Subtitles | اسمع يا بني ، ستنفذ ما أقوله لك بالضبط |
vais fazer o que eu mandar ou dou cabo de tudo. | Open Subtitles | ستنفذ ما أطلبه منك وإلا سأحرق عالمك. |
Mostra-me como é que vais fazer! Isso mesmo! | Open Subtitles | حسناً ، أرينى الآن كيف ستنفذ |
Vamos ter de desligar praticamente tudo para que isto funcione, e se demorarmos muito, vamos ficar sem energia. | Open Subtitles | يجب أن نغلق كل شىء تقريباً كى ننجح هذا ولو أخذنا وقت طويل ستنفذ منا الطاقه |
vais fazer aquilo que te digo. | Open Subtitles | ستنفذ ما أقوله لك. |
Como vais fazer isso? | Open Subtitles | كيف ستنفذ الأمر؟ |
- Especificamente, como vais fazer isso? | Open Subtitles | - بصورة دقيقة - كيف ستنفذ الأمر؟ |
E vais fazer o que quer que Deus diga. | Open Subtitles | و ستنفذ ما تأمركَ السماء به |
vais fazer o que prometeste? | Open Subtitles | ستنفذ ما وعدتني به؟ |
Em algum momento, vamos ficar sem opções. Considere-se avisado. | Open Subtitles | في وقت ما، ستنفذ خياراتنا اعتبر نفسك قد عرفت ذلك |