"ستواجهين" - Traduction Arabe en Portugais

    • enfrentar
        
    • vais ter
        
    • enfrentarás
        
    Fazes ideia das coisas que vais ter que enfrentar lá fora, todos os dias? Open Subtitles هل تعلمين كم ستواجهين من المتاعب كل يوم؟
    Isso é admitir que encobriste tudo. Irás enfrentar acusações. Open Subtitles هذا اعتراف بالتستّر عليّ ستواجهين تهما جنائية
    Se vais enfrentar algo como animal assim como um Berserker e tentares vencer, precisas de te concentrar no animal dentro de ti. Open Subtitles إن كنتِ ستواجهين شيئًا مثل الحيوانات مثل المسعورين و تحاولين الفوز يجب أن تركزي على الحيوان الذي بداخلك
    nbsp Implora pelo seu perdão ou enfrentarás a sua terrivel ira. Open Subtitles توسلي لمغفرته وإلا ستواجهين غيظه العظيم
    Estou a dizer que qualquer dia vai ter de enfrentar o comité de carácter e aptidão da Ordem dos Advogados e duvido seriamente que irão admitir alguém que fez isso. Open Subtitles اعني انه يوما ما ستواجهين لجنة النقابة و اشك انهم سيوافقوا على شخص
    Se esta coisa não funcionar, irás enfrentar os custos de uma traição. Open Subtitles ...اذا لم ينجح هذا الأمر ستواجهين إتهامات بالخيانة
    Vais enfrentar muitos desafios logo que a cúpula venha abaixo... Open Subtitles ستواجهين تحديات عندما تُزال القبة
    Mais tarde ou mais cedo, vão ter de enfrentar essa realidade. Open Subtitles وعاجلاً أم آجلاً ستواجهين تلك الوقائع
    Eu encontrarei a Aida. O quê... vais enfrentar um andróide assassino? Open Subtitles ماذا، أنت ستواجهين آليا قاتلا؟
    Se desejas enfrentar o demónio para encontrar a tua filha... não te vou impedir. Open Subtitles إذا كنت ستواجهين الشيطان للعثور على إبنتك... لن أقوم بمنعك... .
    Irmã, irá enfrentar as consequências. Open Subtitles أيتها الأخت ستواجهين العواقب
    Estou pronto até a enfrentar a minha família de bárbaros. Open Subtitles ستواجهين عائلتي البربرية
    Porque então teria que enfrentar a verdade, não teria? Open Subtitles لأن عندها ستواجهين الحقيقة
    Irás enfrentar vários desafios... Open Subtitles ستواجهين تحديات
    Ides enfrentar perigos terríveis. Open Subtitles ستواجهين خطرا عظيما هناك
    E mesmo antes de te deitares para dormir vais ter um último e terrível pensamento. Open Subtitles وقبل أن تغطّي بالنوم، ستواجهين فكرة مُرعبة
    A propósito, acho que não vais ter problemas. Open Subtitles بالمناسبة, لا أظن أنك ستواجهين أيّ مشكلة
    Bem, tenho... tenho medo. vais ter uma batalha cerrada em convencer o teu irmão a pôr a parte dele. Open Subtitles أخشى أنك ستواجهين معركة حامية في إقناع أخيك ببيع نصفه.
    Esta noite, enfrentarás o teu último teste. Open Subtitles الليلة, ستواجهين الاختبار النهائي لكِ
    enfrentarás a condenação eterna. Open Subtitles "ستواجهين الإدانة الأبديّة، "آنجـيلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus