"ستوقع" - Traduction Arabe en Portugais

    • assinar
        
    • Assinas
        
    Devias lê-los para saberes o que estás a assinar. Open Subtitles عليك أن تقرأها حتى تعرف ماذا ستوقع عليه.
    Papá, podias-me assinar este formulário, por favor? Open Subtitles لكن أبي ستوقع رخصة سفرتي الميدانية ارجوك؟
    - Oh, mas tu vais assinar. Open Subtitles حسناً أنت ستوقع لأنني إما أطلق النار عليك
    Vão assinar o papel encarnado se aceitarem, que eu espero que aceitem, e no preto, se não aceitarem. Open Subtitles سوف تضع توقيعك على احدى الورقتين ستوقع الورقة الحمراء اذا كنت موافق و هذا ما نتمنى ان تفعله
    Assinas o acordo fronteiriço por mim? Open Subtitles هل ستوقع إتفاقية الحدود ؟ من أجلي
    Sim, mas parece haver muita especulação sobre com que equipa vais assinar. Open Subtitles أجل. يبدو أن هناك العديد من التخمينات عن الفريق الذي ستوقع له.
    Ela tem muito poucas escolhas senão assinar isto... de maneira a proteger os seus filhos. Open Subtitles سيكون لديها القليل من الخيارات ستوقع هذه من أجل حماية أطفالها
    Vais deixá-la assinar o teu gesso e não eu, depois de tudo o que fiz por ti? Open Subtitles أنت ستوقع لها على الطلب، عنيّ بعد كلّ شيء فعلت من أجلك؟
    Até parece que ela está a assinar um contrato legal. Open Subtitles لايبدو الأمر وكأنها ستوقع عقد تعهد قانوني
    Nunca ias assinar se soubesses o que ia acontecer. Open Subtitles لم تكن ستوقع تلك الأوراق لو علمت ما الذي سيحدث.
    Depois de teres garantido que ias assinar o acordo de doadores, e de repente decidires que não conseguias? Open Subtitles بعدما قدمت لي وعداً بأنك ستوقع عقد المتبرع ثم قررت فجأة انك لن توقع؟
    Vai assinar o contrato e abdicar dos direitos das masters do Lucious. Open Subtitles ستوقع على هذه العقود , لتعيد حقوق الماستر الى لوشيس لايون للأبد هل تفهمني ؟
    Vais assinar isso sem um advogado presente? Open Subtitles إذن أنت فقط ستوقع هذه؟ بدون أن تملك محامي ينظر لها؟
    E então vais assinar esta NDA, a qual diz que nunca podes falar sobre nada disto. Open Subtitles ومن ثم ستوقع على هذا الاتفاق بعدم الإفشاء والذي يقول أنه لا يمكنك أبدًا التحدث عن أي شيء من هذا
    Devia pensar se quer assinar a ordem de não reanimar. Open Subtitles يجب أن تضع في عين الأعتبار إذا ما كنت ستوقع إقرار بعدم الإنعاش
    Quando eu terminar, vai ser só assinar tacos de basebol. Open Subtitles حين أنتهي منك، ستوقع على مضارب البيسبول كلما ظهرت علناً
    Se assinar este papel, dou-lhe um avanço de 24 horas, Sr. Radnor. Open Subtitles ستوقع على هذه الورقة و سأعطيك مهلة 24 ساعة يا سيد "رادنور"
    Se assinar este papel, dou-lhe um avanço de 24 horas, Sr. Radnor. Open Subtitles ستوقع على هذه الورقة و سأعطيك مهلة 24 ساعة يا سيد "رادنور"
    - Assinas os mandados? Open Subtitles - هل ستوقع على استمارات المذكرة؟ - بالطبع
    Assinas autógrafos todo o dia. Open Subtitles ستوقع البطاقات طوال اليوم
    - Assinas as minhas mamas? Open Subtitles هل ستوقع على صدري؟ نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus