Steno nunca permitiu que os textos antigos, a metafísica aristotélica, ou as deduções cartesianas se sobrepusessem às provas empíricas, experimentais. | TED | لم يدع ستينو النصوص القديمة، ميتافيزيقيا أرسطو، أو استنباطات ديكارت تنقض الأدلة التجريبية. |
Também pode explicar as semelhanças e as diferenças entre espécies, encontradas por anatomistas como Steno. | TED | قد تشرح كذلك أوجه الشبه والاختلاف بين الأنواع التي يعثر عليها مشرّح مثل ستينو. |
Raramente se ouve falar de Nicolaus Steno, fora da "Introdução À Geologia", mas qualquer pessoa com vontade de compreender a vida na Terra devia ver como Steno expandiu e relacionou estes mesmos conceitos: a Terra, a vida e a compreensão. | TED | من النادر أن نسمع بنيكولاس ستينو خارج الجيولوجيا التمهيدية، لكن أي شخص يسعى لفهم الحياة على الأرض عليه أن يرى كيف قام ستينو بتوسيع وربط تلك المفاهيم عينها: الأرض والحياة والفهم. |
Há muito que meditar, mas Charles Darwin teve tempo numa longa viagem para as ilhas Galápagos de ler "Princípios de Geologia" do seu amigo Charles Lyell, princípios que Steno, de certa forma, fundara. | TED | الكثير مما يدعو للتفكير فيه، ولكن كان لتشارلز داروين الوقت الكافي في رحلة طويلة إلى جزر غالاباغوس، لقراءة نسخة صديقه تشارلز لييل "مبادئ الجيولوجيا،" والتي قام ستينو نوعا ما بتأسيسها. |
Nicolas Steno ajudou a evolução a avançar, desbravou terreno para a geologia e mostrou como uma observação empírica, sem preconceitos, pode atravessar fronteiras intelectuais para aprofundar a nossa perspetiva. | TED | ساعد نيكولا ستينو على تطوير نظرية التطور، ووضع أسس الجيولوجيا واظهار كيفية إجراء مراقبة غير منحازة وتجريبية يمكن أن تتخطى الحدود الفكرية لتعميق وجهة نظرنا. |
Ao descobrir a origem dos dentes de tubarão, de duas eras diferentes,, ao estabelecer que as leis naturais que governavam o presente também governavam o passado., Steno lançou as senentes do uniformitarismo, a ideia de que o passado era formado por processos observáveis hoje. | TED | بالعثور على أصل واحد لأسنان أسماك قرش من حقبتين بقوله بأن القوانين الطبيعية التي تحكم الوقت الحاضر تحكم الماضي كذلك، قد زرع ستينو بذور الوتيرة الواحدة، فكرة أن الماضي تشكل عن طريق عمليات يمكن ملاحظتها اليوم. |