"ستّ ساعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • seis horas
        
    Têm seis horas para chegar ao primeiro ponto geotérmico. Open Subtitles أمامك ستّ ساعات لتصل إلى النقطة الساخنة الأولى
    - Há, agora, mais do que há seis horas. Open Subtitles هناك أكثر من كان هناك ستّ ساعات مضت.
    Ou é isso ou electrochoques de seis em seis horas. Open Subtitles إمّا هذا أو الصدمة الكهربائية كلّ ستّ ساعات
    Em apenas seis horas, conhecemo-nos, conversámos, dançámos e apaixonámo-nos. Open Subtitles في غضون ستّ ساعات من إلتقائنا، تحدّثنا، ورقصنا، ووقعنا في الغرام.
    Prometi que não o abriria nas próximas seis horas. Open Subtitles قطعتُ وعداً بألا أفتح هذا قبل مرور ستّ ساعات.
    Escusas de me agradecer por ter passado seis horas em cima de uma árvore para que possa comer. Open Subtitles حسنٌ , لا تشكرني على قضائي ستّ ساعات على شجرة حتى تأكل ماذا ؟
    Tem uma viagem de autocarro de seis horas pela frente. Open Subtitles لديه رحلة ستّ ساعات على باص نحوه لمَ لا تأخذين قسطًا من الراحة؟
    Até aprender a calibrar as doses, sugiro uma dose grande ao início, seguida de doses menores de seis a seis horas, durante três dias. Open Subtitles حتى تعرف الجرعة المطلوبة. أناأقترحكميةكبيرةأولا ... تليها جرع صغيرة مرة كلّ ستّ ساعات لمدة ثلاثة أيام.
    - Ou seja? - Após seis horas, esgotam-se. Open Subtitles سيحترقوا بعد ستّ ساعات وبعد ذلك؟
    seis horas, e a contar. Open Subtitles حظاّ سعيدا ستّ ساعات وبدأ العد
    Turnos de 12 horas. Deixando seis horas para viagens e tortura. Open Subtitles مما يترك ستّ ساعات للسفر والتعذيب
    Passei seis horas a preparar testemunhas hoje. Open Subtitles أمضيت ستّ ساعات بإعداد الشهود اليوم
    Dê-me a sua palavra em como não o abrirá nas próximas seis horas. Open Subtitles لتعدني ألا تفتح المظروف قبل ستّ ساعات.
    Tenho um visitante no C412 seis horas antes de você e da Beckett. Open Subtitles وجدتُ زائراً في وحدة "سي 412" قبل ستّ ساعات من ذهابكما إلى هناك
    Ainda está lá e já se passaram seis horas. Open Subtitles مازالت في نفس المكان بعد ستّ ساعات
    A Baltic consegue levar Riesling para o Dubai, em seis horas. Open Subtitles تستطيع "بالتيك" للشّحن إيصال زجاجة نبيذ من "الخمر الألزاتي" إلى فندق في "دُبيّ" خلال ستّ ساعات
    O que nos dá seis horas até à meia-noite? Open Subtitles ممّا يبعدنا ستّ ساعات عن منتصف الليل؟
    E ele estará morto dentro de seis horas. Open Subtitles وسوف يموت خلال ستّ ساعات
    Só estive fora seis horas! Open Subtitles لم أغِب سوى ستّ ساعات
    Hitler concebeu a Operação Valquíria para defender o seu governo em seis horas. Open Subtitles خطّط (هتلر) للعمليّة "فالكيري" لتأمين حكومته بالكامل في غضون ستّ ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus