Têm seis horas para chegar ao primeiro ponto geotérmico. | Open Subtitles | أمامك ستّ ساعات لتصل إلى النقطة الساخنة الأولى |
- Há, agora, mais do que há seis horas. | Open Subtitles | هناك أكثر من كان هناك ستّ ساعات مضت. |
Ou é isso ou electrochoques de seis em seis horas. | Open Subtitles | إمّا هذا أو الصدمة الكهربائية كلّ ستّ ساعات |
Em apenas seis horas, conhecemo-nos, conversámos, dançámos e apaixonámo-nos. | Open Subtitles | في غضون ستّ ساعات من إلتقائنا، تحدّثنا، ورقصنا، ووقعنا في الغرام. |
Prometi que não o abriria nas próximas seis horas. | Open Subtitles | قطعتُ وعداً بألا أفتح هذا قبل مرور ستّ ساعات. |
Escusas de me agradecer por ter passado seis horas em cima de uma árvore para que possa comer. | Open Subtitles | حسنٌ , لا تشكرني على قضائي ستّ ساعات على شجرة حتى تأكل ماذا ؟ |
Tem uma viagem de autocarro de seis horas pela frente. | Open Subtitles | لديه رحلة ستّ ساعات على باص نحوه لمَ لا تأخذين قسطًا من الراحة؟ |
Até aprender a calibrar as doses, sugiro uma dose grande ao início, seguida de doses menores de seis a seis horas, durante três dias. | Open Subtitles | حتى تعرف الجرعة المطلوبة. أناأقترحكميةكبيرةأولا ... تليها جرع صغيرة مرة كلّ ستّ ساعات لمدة ثلاثة أيام. |
- Ou seja? - Após seis horas, esgotam-se. | Open Subtitles | سيحترقوا بعد ستّ ساعات وبعد ذلك؟ |
seis horas, e a contar. | Open Subtitles | حظاّ سعيدا ستّ ساعات وبدأ العد |
Turnos de 12 horas. Deixando seis horas para viagens e tortura. | Open Subtitles | مما يترك ستّ ساعات للسفر والتعذيب |
Passei seis horas a preparar testemunhas hoje. | Open Subtitles | أمضيت ستّ ساعات بإعداد الشهود اليوم |
Dê-me a sua palavra em como não o abrirá nas próximas seis horas. | Open Subtitles | لتعدني ألا تفتح المظروف قبل ستّ ساعات. |
Tenho um visitante no C412 seis horas antes de você e da Beckett. | Open Subtitles | وجدتُ زائراً في وحدة "سي 412" قبل ستّ ساعات من ذهابكما إلى هناك |
Ainda está lá e já se passaram seis horas. | Open Subtitles | مازالت في نفس المكان بعد ستّ ساعات |
A Baltic consegue levar Riesling para o Dubai, em seis horas. | Open Subtitles | تستطيع "بالتيك" للشّحن إيصال زجاجة نبيذ من "الخمر الألزاتي" إلى فندق في "دُبيّ" خلال ستّ ساعات |
O que nos dá seis horas até à meia-noite? | Open Subtitles | ممّا يبعدنا ستّ ساعات عن منتصف الليل؟ |
E ele estará morto dentro de seis horas. | Open Subtitles | وسوف يموت خلال ستّ ساعات |
Só estive fora seis horas! | Open Subtitles | لم أغِب سوى ستّ ساعات |
Hitler concebeu a Operação Valquíria para defender o seu governo em seis horas. | Open Subtitles | خطّط (هتلر) للعمليّة "فالكيري" لتأمين حكومته بالكامل في غضون ستّ ساعات |