"ست شهور" - Traduction Arabe en Portugais

    • seis meses
        
    seis meses, Yashoda Didi desapareceu da mesma maneira. Open Subtitles قبل ست شهور اختفت ياشودا ديدا بنفس الطريقه
    Faz agora seis meses que eles começaram a falar, isso foi no inicio do ano. Open Subtitles لقد كانوا هكذا منذو بداية السنة لذا الوقت لحد الان ست شهور
    Passei seis meses numa prisão para escravos na Manchúria por sua causa. Open Subtitles لمدة ست شهور تم حبسى بسجنفىمنشوريابسببك.
    - seis meses? Open Subtitles ست شهور ؟ تقصدين, أننا سنحظى بطفل بعد ثلاث شهور ؟
    Fui procurá-lo faz seis meses para um empréstimo para uma bomba de água. Open Subtitles لقد جئتك منذ ست شهور طالباً قرضاً من أجل مضخه الماء
    Como conseguir uma impressão deixada há seis meses num pedaço de plástico envolto em betão? Open Subtitles كيف ستحصلين على بصمات لراحة اليد عمرها ست شهور من قطعة بلاستيك غُلفت في خرسانة ؟
    seis meses de terapia contigo a pedir desculpa e a chorar foi uma treta! Open Subtitles ست شهور من العلاج مع اعتذاراتك وبكاءك، كان هراء
    Já passaram seis meses. Já não é um caso de escritório. Open Subtitles لقد مرّ ست شهور لم يعد مُجرد نزوة مع موظغة المكتب بعد الآن
    seis meses de violência dos dois lados da fronteira. Open Subtitles ست شهور من العنف من كلا الجانبين على الحدود
    Passaram o quê, uns seis meses? Open Subtitles لمُدة ست شهور وانا لم انسى تلك الجنيات الثلاثة.
    Estiveste desaparecida nos piores seis meses da minha vida e agora queres falar sobre o meu gosto em alojamento? Open Subtitles لقد هربتي في أسوأ ست شهور حسب ما أتذكر والآن تريدين التحدث حول ذائقتي في السكن؟
    Isso já foi há seis meses e ainda estou com o filho dela, portanto... Open Subtitles على أي حال. كان هذا منذ ست شهور مضت .. ومازلت أحتفظ بطفلها
    Mas, o número da Segurança Social dela foi activado, há seis meses atrás. Open Subtitles لكن رقمها الوطني أصبح نشطاً منذ حوالي ست شهور
    Talvez tenha esquecido. Faz só seis meses desde que... Open Subtitles ... ربما قد تكون نسيت إنه مر ست شهور فقط
    seis meses antes de sair... chegou um novato. Open Subtitles منذ حوالى ست شهور مضت... جائنى رفيق زنزانة جديد...
    Fica com uma reserva de seis meses da melhor erva da cidade. Open Subtitles حصاد ست شهور من أفضل منتج في البلدة
    Ou pode ser daqui a seis meses. Open Subtitles أو ربما تكون ست شهور من بعد الآن
    seis meses depois, aproprias-te dele e compras outro. Open Subtitles بعد ست شهور تتسلف ذلك . وتشتري آخر
    Cheira ao idiota disfuncional que eu deixei há seis meses. Open Subtitles ممم, تشبه رائحة المختل الذي إنفصلت عنه منذ ست شهور!
    Ele alugou a caixa por seis meses. Open Subtitles استأجر الصندوق لمدة ست شهور تقريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus