Estão a... a verificar os registos do Abbott, e o Marshall quer saber o que se passa com o Bourne. | Open Subtitles | هم, أه, يتفحصون سجلّات أبوت, و مارشال يريد المعرفة ما يحصل مع بورني |
Alguém instalou um ponto de acesso a todos os registos da clínica e horas antes do homicídio do médico, desapareceram cerca de 20 registos. | Open Subtitles | أحدُهم قد قام بتنصيب باب خلفي إلى كلّ سجلّات العيادة وفي خلال ساعات مقتل الطبيب اختفى حوالي 20 من هذه السجلّات |
Cruzei os locais do crime onde ele foi visto com os registos de IMEIs da torre dos telemóveis. | Open Subtitles | قارنتُ مسارح الجريمة التي شوهِد فيها مع سجلّات هواتف محطّة الأجهزة النّقّالة. |
Não há registo na Secretaria de Estado, nenhum registo de impostos nenhum pedido de patentes. | Open Subtitles | ولا في سجلّات الضرائب الفدراليّة، ولم تقدم عنها طلبات امتياز. |
Como é que o registo das detenções vai dizer-nos onde é que foram apanhados? | Open Subtitles | كيف ستبين لنا سجلّات وقت دخولهم إلى الحجز وقت اعتقالهم؟ |
os registos de propriedade ligam-na a uma confirmada fachada da CIA. | Open Subtitles | سجلّات الملكية تربط إلى لما أكدته وهو وجهة لوكالة المخابرات المركزية. |
Devias ver os registos da polícia e tudo o que o Dodger roubou até agora. | Open Subtitles | استعرضي سجلّات الشرطة عن كلّ شيء سرقه المراوغ حتّى الآن |
Verifica todos os registos hospitalares. Todos os homens... que foram sujeitos a amputações dos membros. | Open Subtitles | ابحثي في سجلّات المستشفيات عن أيّ ذكور أجروا جراحات بتر لأوصالهم. |
porém fui buscar os registos à Câmara Municipal há algo lá em baixo e quero ver por mim próprio do que é que se trata. | Open Subtitles | لكنّي اِطّلعت على سجلّات المقاطعة، ثمّة شيء بالأسفل. أريد أن أتبيّنه بنفسي. |
os registos indicam que havia dois clãs diferentes integrados na população e que mudaram de nome para permanecerem escondidos. | Open Subtitles | تشير سجلّات البلدة أن ساحرتين قد اختلطتا بالسكان وغيّرتا اسميهما ليبقيا متخفّيتين |
Há hipótese de ter os registos das vossas entregas de há 10 anos? | Open Subtitles | أيحتمل أنّ لديك سجلّات لتوصيلاتكم قبل عشر سنوات؟ |
Dê-me os registos dos sensores de pressão dos lugares de estacionamento B8 e B7. | Open Subtitles | الآن اعطني سجلّات أجهزة استشعار الضغط لمواقف القبو. "السابع والثامن "B. |
O registo sugere que o Quinjet dela saiu antes dos outros três. | Open Subtitles | سجلّات الرّحلات تشير أن طائرة (بوبي) رحلت قبل الثّلاث الأخريات. |
Pelo registo dentário não seria mais rápido? | Open Subtitles | -{\pos(190,240)}أليست سجلّات الأسنان أسرع؟ |
Não há referência dele em qualquer registo de veteranos. | Open Subtitles | (لا مرجع له بأيّ من سجلّات (فيتنام |
Conseguiste os registos de contratação da companhia aérea? | Open Subtitles | وجدتَ سجلّات توظيفها من شركة الطيران ؟ |
Sim, eu pesquisei nos registos de propriedades. | Open Subtitles | نعم، لقد راجعتُ سجلّات الممتلكات |
Procure registos de propriedade em Relton, Maryland, em nome de Julie Davenport. | Open Subtitles | ابحث عن سجلّات ملكيّة في (رلتون) في (ماريلاند) باسم (جولي دفنبورت). |
registos do serviço social mostram que ele recebe visitas regularmente, mas não aparece há alguns dias. | Open Subtitles | سجلّات الخدمات الاجتماعيّة التي تمتلك زيارةً أسبوعيّة لم يفوّتها، لكن ذللك ليس مذ يوميْن. |