Como seu tio deve ter ouvido durante as cruzadas estive preso em várias prisões sarracenas, | Open Subtitles | كما سمع عمك يا سيدتي أثناء الغزو سجنت عدة مرات فى عدة سجون مختلفة |
O seu cadastro mostra que já esteve preso seis vezes em três estados diferentes. | Open Subtitles | حَسناً، سجلكَ هنا يُيقول انك سجنت . . ستّ مراتِ في ثلاث ولاياتِ مختلفةِ. |
Um cidadão francês, Carl Babineau, estava a cumprir pena nesta prisão. | Open Subtitles | خطف مواطن فرنسي، كارل بابينو، كان سجنت في هذا السجن. |
Ela foi presa por tentar matá-lo, não? | Open Subtitles | حسنا، هي سجنت لمحاولة قتلك أنت، أليس كذلك؟ |
Porque é que fez um dos nossos prisioneiro? | Open Subtitles | لماذا سجنت شخصا من جماعتنا ؟ |
Devia era prender o Tom e o John. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لكل واحد منا لو سجنت جون و توم |
prendeste o tipo errado. | Open Subtitles | كلا، لقد سجنت الرجل الخاطئ. |
Cumpriu dez meses, 1974. | Open Subtitles | وبتهمة الاحتيال, سجنت لعشرة أشهر في العالم, 1974. |
Quando estava preso, não fazia nada a não ser estudar processos. | Open Subtitles | حسناً، عندما سجنت لم يكن عندي شيء أعمله ما عدا دراسة ما يلخص |
Uma vez segui, e fui preso durante três anos. | Open Subtitles | اخر مرة عملت بها بنصيحتك سجنت لمدة ثلاث سنوات |
E se eu for preso, então todos os casos em que trabalhei serão colocados em causa. | Open Subtitles | وإذا سجنت لهذا , فأن كل قضية قمت بالعمل بها سيتم التشكيك بها |
Ele tinha nove meses quando fui preso e agora tem barba e é irreverente. | Open Subtitles | كان بالشهر التاسع من العمر عندما سجنت ومسرح شعره بالجل وله موقف |
Eu... prendi outra pessoa pelo crime. É um canalha que merece estar preso. | Open Subtitles | لقد سجنت شخص آخر لتلك الجريمة شخص حقير حقاً |
Se eu prendesse todos aqueles que me quisessem bater, metade do condado estaria na prisão. | Open Subtitles | إذا سجنت كل رجل لوح بيده علي نصف سكان البلدة سيكونوا خلف القضبان حسنا ، أنت جعلتها عادة في انقاذ مؤخرتي وأنا أقدر ذلك |
Usa as mesmas calças desde que saiu da prisão e engordou uns quilos... | Open Subtitles | أنت تلبس نفس الملابس الداخلية بأنك وايرليسد في ولقد زاد وزنك بضعة باونادات منذ أن سجنت |
Estás em liberdade condicional. Desta vez não serei capaz de te tirar da prisão. | Open Subtitles | انت تحت المراقبة فإن سجنت فلن أستطيع إخراجك |
Se ou juiz souber que deixaste uma menor presa toda a noite... | Open Subtitles | إنتظر حتى يسمع القاضي بأنك سجنت قاصرة طوال الليل |
De todos os sítios em que já estive presa, este é, de longe, o melhor. | Open Subtitles | من بين كل الأماكن التي سجنت فيها هذا هو أجملها |
Porque fizeram prisioneiro um dos nossos? | Open Subtitles | لماذا سجنت شخصا من جماعتنا ؟ |
Porque fizeram prisioneiro um dos nossos? | Open Subtitles | لماذا سجنت شخصا من جماعتنا ؟ |
Se o governo prender o Milan, deporta-o para o Inferno. | Open Subtitles | إذا سجنت المباحث الفدرالية (ميلان) أو رحّلته إلى موطنه |
- Deixa-me perguntar-te isto, por que prendeste o Kevin? | Open Subtitles | -أصبت تماماً دعني أسألك إذاً لأي سبب سجنت (كيفين)؟ |
Cumpriu 10 anos por venda de drogas. | Open Subtitles | سجنت 10 سنوات للتجارة بالمخدرات |
Afinal, cumpri três anos de pena por aquela égua roubada. | Open Subtitles | وبعد كل شيء, سجنت ثلاث سنوات من أجل الحصان المسروق |