Durante a sentença, teve medo de ser enviado para uma suposta prisão secreta para terroristas. | TED | أثناء إصدار الحكم عليه، كان خائفا أن يتم إرساله إلى سجن سري يشاع أنه يضم الإرهابيين. |
Alana esteve comigo durante todo esse tempo... e ela não merece apodrecer numa prisão secreta pelo resto da sua vida. | Open Subtitles | آلانا " كانت هناك واقفة معي في" جميع الأوقات وإنها لا تستحق التعفن في سجن سري لبقية حياتها |
A uma prisão secreta onde os presos lutam até à morte para ganharem a liberdade? | Open Subtitles | سجن سري مكان يتقاتل فيه النزلاء حتى الموت او الحرية ؟ |
Sentimos falta disto quando estamos trancados numa prisão secreta. | Open Subtitles | أنت تشتاق لذلك عندما تكون محبوس في سجن سري |
Fiquei um pouco pálido quando os meus amigos me trancaram numa prisão secreta. | Open Subtitles | حسناً , لقد أصبحت ضعيفاً قليلاً عندما قام رفيقي بحبّسي في سجن سري |
Se vieram para aqui, colocaram guardas no telhado, e transformaram isto numa prisão secreta. | Open Subtitles | هم يتحركون داخلا ويضعون حراسا على السقف وحولوها الى سجن سري |
Fugir de uma prisão secreta requer planeamento e força. | Open Subtitles | الهروب من سجن سري يحتاج لخطة و قوة بشرية |
Alguns chamam-lhe de instalação privada de segurança, outros, de prisão secreta, | Open Subtitles | بعض الناس يدعونها منظمة حجز خاصة اخرين يدعونها , سجن سري وانا ... |
Ele raptou o Jack, meteu-o numa prisão secreta perto de Pequim e torturou-o durante mais de um ano. | Open Subtitles | {\pos(192,190)} قام (تشانغ) بإختطاف (جاك)، وضعه في سجن سري خارج (بكين) وعذبه لما يزيد عن سنة. |
Ele está numa prisão secreta de segurança máxima. | Open Subtitles | انه في سجن سري بأعلى مستوى حراسة |
Ele raptou o Jack e colocou-o numa prisão secreta nos arredores de Pequim e torturou-o durante mais de um ano. | Open Subtitles | إختطف (جاك)، وضعه في سجن سري خارج (بكين) وعذبه لما يزيد عن سنة. |