"سجن مدى الحياة" - Traduction Arabe en Portugais

    • prisão perpétua
        
    E a sua advogada deixou-lhe claro que as acusações de homicídio em 2ºgrau podem resultar em prisão perpétua sem liberdade condicional? Open Subtitles ‫ومحاميتك أوضحت لك ‫أن تهمة القتل من الدرجة الثانية قد تسفر عن ‫سجن مدى الحياة بدون اطلاق سراح مبكر؟
    Para um idiota como você, uma acusação de rapto vai de 25 anos a prisão perpétua. Open Subtitles ،بالنسبة لوضيع مثلك ستكون تهمة الخطف من 25 سنة إلى سجن مدى الحياة
    Menos dez anos numa pena de prisão perpétua tripla? Open Subtitles تقليل 10 سنوات من عقوبة سجن مدى الحياة 3 مرات؟
    prisão perpétua, não elegível para liberdade condicional. Open Subtitles سجن مدى الحياة دون إمكانية التخفيف.
    O Mauro Zucca está a cumprir prisão perpétua. Open Subtitles ماريو زيكا محكوم عليه سجن مدى الحياة
    Acho que temos de condená-lo a prisão perpétua. Open Subtitles اعتقد أننا سنعطيه سجن مدى الحياة.
    Ele está em prisão perpétua agora. Open Subtitles إنه يمضي فترة سجن مدى الحياة الآن
    O Yates foi condenado a prisão perpétua por assassinato e agressão criminal sexual agravada. Open Subtitles كان محكوماً على "يايتس" سجن مدى الحياة بتهمة اتكاب وإثارة جريمة الاعتداء الجنسي
    Talvez o Buckley aceite... homicídio qualificado e podemos pedir prisão perpétua. Open Subtitles (ربما يعطينا (باكلي تهمة القتل من الدرجة الثانية ويمكننا الحصول على سجن مدى الحياة
    prisão perpétua. Open Subtitles سجن مدى الحياة.
    Está em prisão perpétua. Open Subtitles انه... انه يقضى فترة سجن مدى الحياة
    prisão perpétua, sabes? Open Subtitles سجن مدى الحياة ,أتعلم؟
    Para os réus, prisão perpétua em Leavenworth! Open Subtitles ماذا لدينا للخاسرين أيها القاضي؟ حسناً، للمدعي عليهما... سجن مدى الحياة بحصن (ليفينوورث) الغريب
    prisão perpétua. Open Subtitles عقوبة سجن مدى الحياة!
    Mas estará em prisão perpétua. Open Subtitles ! ولكن العقوبة سجن مدى الحياة
    - Só isso é prisão perpétua. Open Subtitles -عجباً، ذاك سجن مدى الحياة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus