Disseram que ao invés de ser enfermeiro, devia ser um prisioneiro. | Open Subtitles | لذا أخبروني أنه يجدر بي أن أكون سجينا بدل ممرض |
É realmente um choque que um Sérvio idiota que apanhou como prisioneiro, não lhe minta para se salvar. | Open Subtitles | آوه، أجل، أجل. إنها صدمة فقط أن بعض حثالة الصرب الذي أخذته سجينا سيكذب ليحفظ نفسه. |
Levei 160 km a perceber que, no meu coração, dentro de mim, eu tinha-me tornado prisioneiro. | TED | استغرق منّي الأمر 100 ميل لأكتشف أنه في قلبي، في داخلي، أصبحت سجينا. |
Se aquilo que diz é verdade, e é, na verdade, nosso amigo, porque é que ainda estou preso? | Open Subtitles | إذا كان ما قلته صحيحا وأنك في الحقيقة صديق لما، إذا لمَ لا أزال سجينا هُنا؟ |
E 46664 é o número que Mandela tinha enquanto esteve preso na Ilha Robben. | TED | ورقم 46664 هو الرقم الذي كان يحمله مانديلا .. عندما كان سجينا في جزيرة روبن |
Duzentos piratas mortos, setenta feridos e cento trinta prisioneiros. | Open Subtitles | لقد قتل 200 من القراصنة؛ و 70 جرحى وأخذنا 130 سجينا |
O cartune mostra um prisioneiro a abanar as grades, tentando sair desesperadamente. | TED | الرسم يبيّن سجينا يهزّ القضبان، بيأس يحاول الخروج. |
Se quiser uma enfermaria, terá de se apresentar como prisioneiro ianque. | Open Subtitles | اذا أردت واحدة , أبحث عنها لتجعل من نفسك سجينا امريكيا |
Então, também deve saber que um simbiote o deixa prisioneiro dentro do seu próprio corpo. | Open Subtitles | إذن فلابد أنك تعلم أن السيمبيوت سوف يتركك سجينا في جسدك |
Eu queria ser livre mas tornei-me num prisioneiro, ao invés disso. | Open Subtitles | كنت أريد أن أكون حرا لكنى بدلا من ذلك أصبحت سجينا |
- Tecnicamente, ele é um prisioneiro. | Open Subtitles | عمليا ، هو لا يزال سجينا ايها الشريف كارتر |
O seu amigo marciano fez-me prisioneiro, mas consegui escapar. | Open Subtitles | صديقه المريخي أخذني سجينا لكني إستطعت الهروب |
Talvez me façam prisioneiro quando eu regressar. | Open Subtitles | ربما تأخذيننى سجينا لاحقا فى رحلة العودة |
Se os estás a ajudar, porque é que ele parece como se fosse um prisioneiro? | Open Subtitles | إذا كنتم تساعدونهم لماذا يبدو وكأنه كان سجينا هنا؟ |
Se os estás a ajudar, porque é que ele parece como se fosse um prisioneiro? | Open Subtitles | إذا كنت تساعدهم لماذا يبدو وكأنه كان سجينا هنا؟ |
O corpo carbonizado encontrado no local não era um prisioneiro. | Open Subtitles | الجثة المفحمة التي وُجدت في مسرح الجريمة لم يكن سجينا |
Eu e o Billy nunca perdemos um só preso! Com ou sem multidão! | Open Subtitles | انا وبيلي لم نفقد سجينا بالغوغاء او بدونها |
No dia anterior à morte do Mapetla, a polícia mostrou a outro preso um boneco do Mapetla pendurado num fio. | Open Subtitles | في اليوم ما قبل وفاة مابيتلا أظهرت الشرطة سجينا آخر دمية من مابيلا تتدلى من حبل مشنقة |
Está pedrado há 3 dias. Manteve-me preso. | Open Subtitles | كان معسكر بالمنزل لمدة 3 ايام جعلني سجينا عنده يا رجل |
Estão exigindo que soltem 120 prisioneiros do tráfico dentro de uma hora. | Open Subtitles | إنهم يطالبون بإطلاق سراح 120 سجينا من المحتكرين في خلال الساعه القادمه |
A segunda baixa foi um recluso da prisão, o Wilson P. Rawls, de 34 anos. | Open Subtitles | أي مصاب ثاني كان سجينا: ويلسون بي . راولس، يشيخ 34، باسكاجولا. |