"سجينه" - Traduction Arabe en Portugais

    • reclusa
        
    • prisioneira
        
    • presa
        
    • interna
        
    • prisioneiro
        
    reclusa desordeira detida. Solicito escolta para a Psiquiatria. Open Subtitles سجينه جامحه بحاجه الى ضبط النفس . و أخذها للطبيب النفسي
    reclusa, houve reclamações sobre arroz com bolor. Open Subtitles توجد شكوات حول وجود عفن في الرز يا سجينه
    Infelizmente para ti, reclusa, nem todos aqui estão presos. Open Subtitles لسوء الحظ لكِ يا سجينه ليس الجميع هنا محبوسين
    Gostava de ter algo para te dar, mas sou uma prisioneira. Open Subtitles أَتمنّى لوأن لدي شيء أعطيك إياه لكني سجينه كما ترى
    Era prisioneira em Nápoles e agora sou prisioneira em Roma. Open Subtitles انا كنت أسيره في نابولي. والان, أنا سجينه في روما.
    Ela foi presa no leviatã, mas escapou Open Subtitles لقد أٌخذت سجينه على متن الليفازان ولكنها هربت
    Deixaste uma reclusa roubar a carrinha e matar outra. Open Subtitles لقد جعلت سجينه تسرق شاحنه وتقتل سجينه أخرى بها
    Vais mesmo parar à segurança máxima, reclusa. Open Subtitles انت ستذهبين للحراسه المشدده بالتأكيد يا سجينه
    Não preciso disto neste momento, reclusa. Estou a ficar com uma úlcera. Open Subtitles لا أحتاج هذا الآن يا سجينه أنا بدأت اصاب بالقرحه
    reclusa, vamos manter isto ortodoxo. Open Subtitles نعم لنبقي الوضع تقليدياً يا سجينه
    Vamos imaginar que esta é uma reclusa de pequena estatura e não o Dont'a Hightower que temos aqui. Open Subtitles الآن, لنتخيل أنه سجينه صغيره وليس "دونتا هايتاوير"
    - Afaste-se, reclusa. Open Subtitles هيا يا سجينه - لم أقصد - إبتعد عنّي يارجل - هيا -
    Deitada no chão, reclusa. Open Subtitles انزلي على الأرض يا سجينه
    Só estou aqui, a fazer o meu trabalho, a ser uma prisioneira profissional. Open Subtitles انا اقف هنا فقط واقوم بوظيفتي كوني سجينه محترفه
    Até parece que és prisioneira. Open Subtitles لمَ؟ أنتِ تجعلي الأمر يبدوا وكأنكِ سجينه
    A história disse que ela era uma prisioneira, mas isso não era totalmente verdade, porque ela tinha esperança. Open Subtitles القصة قالت بأنها كانت سجينه لكـن هذا لم يكـن صحيحاً كلياً ،
    Pensava que ela era uma prisioneira que precisava de ser salva. Open Subtitles لقد إعتقدت أنها سجينه تحتاج أن تنقذ
    Não serei mais prisioneira das tuas mentiras. Open Subtitles لن أكون سجينه لأكاذيبك بعد الآن
    Não me vou acalmar, até esta mulher estar presa e a apodrecer na cadeia! Open Subtitles لن اهدأ الى ان تنفى تلك السيده بعيدا وتقضى باقى حياتها سجينه
    Ela está aqui porque matou outra interna só com as mãos. Open Subtitles هي هنا لأنها قتلت سجينه أخرى بيديها العاريتين
    Suspeito que ele me tirou um da bolsa enquanto fui seu prisioneiro e usou-o para evitar ser apagado. Open Subtitles شوكات فيرساي. أتوقّع هو أخرج واحد منه حقيبتي بينما أنا كنت سجينه وهو إستعمله للمنع نفسه من يصبح ممحوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus