"سجّلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Gravei
        
    • gravou
        
    • registada
        
    Gravei o áudio, mas de cada vez que me sentava para fazer a edição, simplesmente não conseguia fazê-lo. TED سجّلت صوتي، ولكن في كل مرة أجلس وأبدأ بالتعديل، أجد أنني لا أستطيع ذلك.
    Gravei o suficiente aqui. Você irá continuar a auxiliar-me. Open Subtitles ،لقد سجّلت ما يكفي هنا أنت سوف تساعدني الآن أكثر
    A princípio, quando Gravei o disco, fui apoiado por muitas pessoas. Open Subtitles مبدئيا, عندما سجّلت الأسطوانة ساندها الكثيرون
    gravou quase duas horas e... - A bateria foi-se abaixo. Open Subtitles سجّلت الكاميرا لمدّة ساعتين كما فرغت البطارية.
    Disse que gravou a nossa noite juntos. Open Subtitles تقول أنّها سجّلت على شريط فيديو ليلتِنا بأكملها
    O fato gravou mais de 10TB de dados, que foram enviados em tempo real para um satélite geoestacionário. Open Subtitles الحلّة سجّلت ما يزيد عن طنّ تيرابايت من البيانات وقد حملتهم سريعًا على قمر اصطناعيّ متزامن مع دوران الأرض.
    "Nós estamos experimentamos, no presente, uma tempestade sem precedentes, descrita como a mais feroz tempestade jamais registada Open Subtitles نحن في الوقت الحاضر نواجه هدوء مؤقت كيف تصف الأرصاد الجوية حالتنا العاصفة الأكثر شراسة قد سجّلت حتّى الآن
    Não tem problema. Como podia acontecer, Gravei a conversa com o meu telemóvel. Open Subtitles بإستثناء ذلك ، لقد سجّلت كلّ المحادثات على هاتفي النقّال
    Eu Gravei isto há 16 anos. Open Subtitles لقد سجّلت هذه الرسالة منذ 16 سنة
    Estive lá. Gravei tudo. Open Subtitles لقد كنت هناك، لقد سجّلت الأمر بأكمله
    Depois, Gravei sete ou oito canções que tocara todos aqueles anos e, claro, o público escolheu "I Loves You Porgy". Open Subtitles [نينا] ثم سجّلت سبع أوثمان ألحان من التي كنت أعزفها طوال تلك السنين. وبالطّبع، راقت أغنية "أحبك يا بورجي" للجمهور.
    Seguindo a sugestão o presidente Gravei a reunião toda. Open Subtitles عملاً بإقتراح الرئيس (دودج)، سجّلت كامل الإجتماع على شريط فيديو!
    Gravei todas as palavras. Open Subtitles سجّلت كلّ كلماته
    Gravei por cima do jogo. Open Subtitles سجّلت فوق المباراة
    Eu Gravei a canção que toca durante os jogos dos Ottawa Senators. Open Subtitles سجّلت أغنية تذاع خلال مبارايات (أوتاوا سيناتورز)
    gravou a chamada? Open Subtitles هل سجّلت المكالمة؟
    - Não podem provar que fui eu. Ela gravou a chamada. Open Subtitles -لقد سجّلت المكالمة
    Foi por isso que gravou o Nate sem ele saber? Open Subtitles ألذلك سجّلت (نيت) بدون معرفته؟
    Senhor, logo após o impacto do míssil, as nossas UAV circundaram o perímetro da parede da cúpula e um drone gravou esse Rennie a assassinar o reverendo da cidade no bloqueio da ponte... Open Subtitles ...بعد ضرب الصاروخ مباشرةً طائراتنا التي نتحكم بها عن بعد قد قامت بمسح شامل لجدار القبّة ...إحدى طائرات المراقبة ...سجّلت لنا عملية قتل ذلك المدعو (ريني) لقِس البلدة عند الجسر
    Ela gravou o próprio assassinato. Open Subtitles -لقد سجّلت جريمة قتلها .
    A viatura está registada em nome de Charlie Lewis. Open Subtitles سجّلت المركبة لـ(تشارلي لويس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus