Eu tirei-a do casulo da ignorância para a luz do presente. | Open Subtitles | لقد سحبتها من رحم التجاهل إلى النور الحالي |
tirei-a do lago | Open Subtitles | لقد سحبتها من البحيرة ولست متأكدة |
Eu tirei-a de educação física. | Open Subtitles | سحبتها من حصة التربية الرياضية. |
A informação que me tirou, que justifica a sua vinda. | Open Subtitles | المعلومات الّتي سحبتها منّي والّتي تبرر قدومك إلى هنا |
Temos os endereços. Compara com o que a Michelle tirou do satélite. | Open Subtitles | حصلنا على العنوان قارنيه بالعناوين التي سحبتها ميشيل من الستلايت |
Parece que o fragmento que a Alexx tirou do tórax da Vanessa Waters contém dióxido de zircónio. | Open Subtitles | يبدوا بأن الشطية التي سحبتها " آليكس " من صدر " فينيسا واترز " " مؤلفة من " ديوكسيد الزيكرونيوم |
Eu tirei-a da água - na minha rede. | Open Subtitles | لقد سحبتها من الماء في شبكتي. |
Pareço um cadáver que a Polícia tirou de um lago. Era o que se diria. | Open Subtitles | ابدو مثل جثة سحبتها الشرطة من البحيرة |