Não as deixes escapar, porque se escapam elas libertam a sua magia em quem, ou o que quer que seja que conheçam primeiro. | Open Subtitles | سيصبون سحرهم على أوّل شخص أو شيء يقابلهم. |
A sua magia continua a moldar todas as crianças, mesmo hoje em dia. | Open Subtitles | سحرهم يستمر ليأخذ شكل كل طفل مولود , حتى هذا اليوم |
Mas morrerão, sem gnomos ou ninfas do jardim para fazerem a sua magia delicada. | Open Subtitles | ستموت بدون وجود التماثيل أو الحوريات لتحسين الحدائق وتدوير سحرهم الدقيق |
Sabia que a magia delas era boa, mas não fazia ideia. | Open Subtitles | علمت أن سحرهم كان جيداً ولكن لم تكن عندي فكرة |
Extremamente doloroso. Dificulta a magia delas. Esperimente. | Open Subtitles | مؤلم جداً ويعطل سحرهم دورك أنت |
Porque a magia deles estava intocada. É pura. E são muito mais fáceis de dominar. | Open Subtitles | لأن سحرهم غير مستغلّ ونقيّ، ويسهل جدًّا قمعهم. |
Uso a magia deles para lutar, para os ouvir, para permanecer viva. | Open Subtitles | استخدمت سحرهم لأقاتل، ولأسمعهم ولأبقى على قيد الحياة |
Onde é que eles vão aprender a desenvolver a sua magia? | Open Subtitles | إلى أين سيذهبون ليتعلموا كيفية تطوير سحرهم ؟ |
Jovens feiticeiros e bruxos às vezes, tentavam suprimir a sua magia para evitarem a perseguição. | Open Subtitles | السحرة الأطفال و الساحرات في بعض الأحيان حاولوا قمع سحرهم لتجنب الإضطهاد |
Encontrar a Aldeia dos Smurfs, capturar todos os Smurfs, extrair a sua magia e, finalmente, usar essa magia para me tornar no feiticeiro mais poderoso do mundo. | Open Subtitles | أجد قرية السنافر، أمسكهم وأسحب سحرهم منهم وأستخدم ذلك السحر لأصير أقوى ساحر في العالم |
Às vezes, as pessoas demoram mais tempo a aceitar a sua magia. | Open Subtitles | أحياناً يحتاج الناس لوقت أطول لاستعمال سحرهم . |
Bruxas extraem a sua magia de diferentes fontes. | Open Subtitles | يقوم السحرة بأخذ سحرهم من مصادر مختلفة |
Só queriam desfazer o que a sua magia fizera. | Open Subtitles | ما أرادوا إلّا إبطال صنيع سحرهم. |
Quatro dos anciãos mais fortes imbuíram parte da sua magia num machado poderoso. | Open Subtitles | "أربعة من أقوى الكبراء وضعوا جزءًا من سحرهم في بلطة قوية" |
Então se conseguires transferir a magia delas para uma coisa mais pequena... | Open Subtitles | لذا يا (دافينا) إن أمكنك نقل سحرهم لشيء أصغر، فكري بالأمر وحسب. |
A magia deles está interligada. | Open Subtitles | سحرهم مترابط ببعضهم البعض |
Porque acha que a magia deles é real. | Open Subtitles | لأنّه يظنّ سحرهم حقيقيًّا |
- Conseguimos perceber a magia deles. | Open Subtitles | - رأينا خلال سحرهم. |