"سراحهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • libertados
        
    • libertação
        
    • libertá-los
        
    • soltos
        
    • liberdade
        
    • libertadas
        
    • liberte
        
    • libertar
        
    • soltá-los
        
    • condicional
        
    • soltou
        
    • libertará
        
    • libertaram
        
    • Soltem-nos
        
    • libertarem
        
    Mas no fim eram todos libertados pelo o tribunal. Open Subtitles وفي النهاية يطلق سراحهم جميعاً من قبل المحكمة
    Garante, que uma vez libertados, não se vão desviar das suas ordens. Open Subtitles ذلك يضمن أنه ما أن يطلق سراحهم فلن ينحرفوا عن أوامره
    Foi a notícia da sua libertação que provocou o pânico ao Blessington e o fez pôr grades na casa. Open Subtitles كانت اخبار اطلاق سراحهم هى ما جعلت بليسينجتون يصاب بالذعر ويقوم بتحصين المنزل
    Ele não vai libertá-los até os suspeitos serem apanhados. Open Subtitles لَنْ يُطلقوا سراحهم حتى المشتبه بهِ يُمْسَكُ.
    E procurem nos centros de detenção juvenil e programas psiquiátricos por rapazes que foram soltos ou que fugiram recentemente. Open Subtitles و ابحثوا في مراكز احتجاز الأحداث و البرامج النفسية عن شباب تم اطلاق سراحهم مؤخرا أو هربوا
    No final, neste programa, os reclusos e as pessoas em liberdade condicional veem-se de forma diferente. TED وكل ذلك، في هذا البرنامج. هؤلاء السجناء والمطلق سراحهم بدأوا بالنظر لأنفسهم نظرة مختلفة.
    Ao longo do primeiro ano, encontrámos 13 condenações erradas. Pessoas que estavam na cadeia há décadas foram todas libertadas. TED وعلى مدار السنة الأولى، وجدنا حوالي 13 إدانة خاطئة، لأُناس قضوا عقودًا في السجن، وأطلقنا سراحهم جميعًا.
    Conheço muitos escravos que foram libertados e prosperaram. A sério? Open Subtitles انا اعرف الكثير من العبيد الذي اطلق سراحهم حقاً?
    Com ele estavam os seus dois irmãos, que acabaram por ser libertados. Open Subtitles وأيضاً كان معهُ شقيقيه، والذي تمّ إطلاق سراحهم من السجن مؤخراً
    Eu entrego-me diante de um julgamento justo diante de John se eles forem libertados em uma hora. Open Subtitles إننى سأستسلم لمحاكمة عادلة أمام الأمير جون " إذا أطلق سراحهم فى غضون ساعة "
    Americanos feitos prisioneiros durante a invasão japonesa foram libertados, após três anos de cativeiro. Open Subtitles الأمريكان الذين تم أسرهم أثناء الغزو اليابانى أُطلق سراحهم بعد ثلاث سنوات من الأسر
    Isso não existe. A polícia disse que se os apanharem, serão libertados. Open Subtitles الشرطة تقول حتى لو أمسكوا بهم سيطلقون سراحهم مجددا
    Como condição obrigatória da sua libertação, ficou estipulado que nunca mais se encontrariam. Open Subtitles كان شرطاً لإطلاق سراحهم ، ألا يتقابلا مرّة أخري على الإطلاق
    - Simms, prepara a libertação. Open Subtitles ‫سيمز، استعد لإطلاق سراحهم. ‫بكل سرور، سيدي
    Disseram que estão preocupados que alguns refugiados sejam rebeldes por isso recusam-se a libertá-los até um cessar-fogo. Open Subtitles قالوا أنهم قلقون من أن بعض اللاجئين يحتمل كونهم من الثوار لذا فقد رفضوا اطلاق سراحهم حتى اعلان وقف اطلاق النار
    Se calhar foram soltos. Se calhar fugiram da prisão. Open Subtitles ربّما قد أطلق سراحهم وربّما يتواصلون من السجن
    Sem liberdade condicional? Open Subtitles ألا يوجد إمكانية لإطلاق سراحهم مقابل عهد؟
    São levadas e libertadas após 48 horas com degradação interna maciça. Open Subtitles يختطفون ويطلق سراحهم بعد 48 ساعة مع انحلال داخلي حادّ
    Tu avanças corajosamente e exiges que ele as liberte. TED تقدمتَ بشجاعة كبيرة وطالبته بإطلاق سراحهم.
    Temos de os libertar, mesmo que nós corramos perigo. Open Subtitles يجب أن نطلق سراحهم حتّى لو تعرضنا للخطر.
    Os agentes federais nunca apareceram pela custódia porque estão focados na fronteira, então, tivemos de soltá-los. Open Subtitles لكنّ الفيدراليين لم يأتوا ليأخذوهم لأنّهم يركزون على الحدود لذلك اضطررنا لإطلاق سراحهم
    O que quer que sejam, alguém os soltou e eles estão indo em sua direção. Open Subtitles حسنا، مهما كانو شخص ما أطلق سراحهم وهم الآن يتوجهون نحوكم
    O beijo que os libertará é o beijo que mais desejas. Open Subtitles قبلة من شأنها أن إطلاق سراحهم هو قبلة لك معظم الرغبة.
    É o tipo que libertaram. Open Subtitles فهو أن الرجل أطلق سراحهم فقط , ماكس بارتون .
    Soltem-nos então e eu tiro-os daqui. Open Subtitles اطلق سراحهم الآن وانا سأخرجهم من هنا
    À medida que avançamos neste área, acredito que os japoneses irão assassinar os restantes prisioneiros em vez de os libertarem. Open Subtitles بينما نتقدم في هذه المنطقة أعتقد أن اليابانيون سيقتلون السجناء بدلاً من إطلاق سراحهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus